GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:48 Aug 25, 2017 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Social Sciences - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Gutierrez Local time: 03:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ver explicación |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ver explicación Explanation: Rebuscar é, neste contexto rebuscarselas: virar-se, dar um jeito_ rebuscar-se-las Esses pronomezinhos podem alterar muito o significado. -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2017-08-25 12:03:57 GMT) -------------------------------------------------- Nao. É uma expressao como "pasar-la bien" "verse-las negras". É um pronome com sentido geral, típico do espanhol. Nao se refere a "bellezas". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.