en su buen hacer

Portuguese translation: "savoir faire"/talento especial/jeito especial/destreza

15:01 Mar 16, 2006
Spanish to Portuguese translations [Non-PRO]
Art/Literary - Linguistics
Spanish term or phrase: en su buen hacer
las horas de trabajo que empleábamos en su buen hacer
AlphaMike
Local time: 04:48
Portuguese translation:"savoir faire"/talento especial/jeito especial/destreza
Explanation:
Corresponde à expressão francesa "savoir faire" muitas vezes utilizada em português entre aspas ou itálico dado ser um estrangeirismo.
Selected response from:

Lidia Oliveira
Local time: 04:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1"savoir faire"/talento especial/jeito especial/destreza
Lidia Oliveira


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
"savoir faire"/talento especial/jeito especial/destreza


Explanation:
Corresponde à expressão francesa "savoir faire" muitas vezes utilizada em português entre aspas ou itálico dado ser um estrangeirismo.

Lidia Oliveira
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search