retirado

Portuguese translation: aposentado/inativo

01:24 Feb 26, 2013
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Marketing / Market Research / nutrição
Spanish term or phrase: retirado
Em um questionário para uma pesquisa aparece a opção:

Es Usted:

Ama de casa
Jubilado /retirado


No Brasil, "jubilado" seria "aposentado" mas e "retirado"? Há algum término para uma pessoa que esteja fora do mercado mas não esteja desempregado, que viva de renda?..

Obrigada!
Annoni
Local time: 08:33
Portuguese translation:aposentado/inativo
Explanation:
me parece que no texto original existe um jogo de sinonímia entre "jubilado" e "retirado"; esta última palavra é um anglicismo, vem de "retirement", que também é a tradução ao inglês de "aposentado". Considero que se deve usar a palavra "aposentado", apenas, ou então a dupla "aposentado/inativo", para dizer que alguém também pode estar fora de atividade sem estar "aposentado".
Selected response from:

Ulisses Pasmadjian
Argentina
Local time: 08:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3aposentado/inativo
Ulisses Pasmadjian
4pensionista
João de Andrade
4reformado
Luciano Eduardo de Oliveira
3afastado (do exercício profissional)
Elcio Carillo
3em inatividade
karuyamaki


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
afastado (do exercício profissional)


Explanation:
sug.

Elcio Carillo
Brazil
Local time: 08:33
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
em inatividade


Explanation:
Pensei nas opcoes inativo, desligado ou afastado . Tambem tive esta duvida em japones e optei por inativo.

karuyamaki
Japan
Local time: 20:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
aposentado/inativo


Explanation:
me parece que no texto original existe um jogo de sinonímia entre "jubilado" e "retirado"; esta última palavra é um anglicismo, vem de "retirement", que também é a tradução ao inglês de "aposentado". Considero que se deve usar a palavra "aposentado", apenas, ou então a dupla "aposentado/inativo", para dizer que alguém também pode estar fora de atividade sem estar "aposentado".

Ulisses Pasmadjian
Argentina
Local time: 08:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  papier: m
1 hr
  -> tks!

agree  Teresa Borges
5 hrs
  -> tks!

agree  Ines Matos
6 hrs
  -> tks!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reformado


Explanation:
Retirado:

2. adj. Dicho de un militar: Que deja oficialmente el servicio, conservando algunos derechos. U. t. c. s.

3. adj. Dicho de un funcionario, de un obrero, etc.: Que alcanza la situación de retiro.

Retiro:

5. m. Situación del militar, funcionario, obrero, etc., retirado.

6. m. Sueldo, haber o pensión que perciben los retirados.

www.rae.es

Reformado:

3. Diz-se do militar que se aposentou.

www.aulete.uol.com.br/reformado

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pensionista


Explanation:

Sugiro o termo pensionista. Abrange uma ampla gama de condições. Uma pessoa pode recebe pensão p. ex. do marido ou do estado (aposentados, inativos, etc).

João de Andrade
Germany
Local time: 13:33
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search