pestaña de sujeción

Portuguese translation: lingueta de fixação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase: pestaña de sujeción
Portuguese translation:lingueta de fixação
Entered by: María Leonor Acevedo-Miranda

20:40 Jun 22, 2019
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Módulos eléctricos
Spanish term or phrase: pestaña de sujeción
Quitar la rejilla de disipación (las que lleven el frigorífico al lado). Levantar la parte trasera de las tolvas para que nos permita empujar el embellecedor de metal superior hacia delante y lo retiramos. Levantar la ***pestaña de sujeción*** para que nos permita bajar la bandeja donde se alojan las placas electrónicas.
María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 14:28
lingueta de fixação
Explanation:
Si necesita desmontar el alimentador de un carril DIN, desplace ligeramente la pestaña de sujeción hacia abajo (1). Separe la parte inferior del alimentador del carril DIN (2).
3
Se tiver necessidade de desmontar o alimentador de um carril DIN, desloque ligeiramente a lingueta de fixação para baixo (1). Separe a parte inferior do alimentador do carril DIN (2).

http://az274650.vo.msecnd.net/assets/pdf/MOD_200200-MOD_2003...

Pode ser uma das traduções.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2019-06-22 21:22:35 GMT)
--------------------------------------------------

Em galego:

Este é o momento perfecto para comentar que, despois de fallar, a aplicación me desconfiguraba unha cousia cando a volvía iniciar (a segunda vez sempre ía ben). O que me desconfiguraba éra o nome dunha lingüeta (páxina, pestaña).
proxecto@trasno.net/msg11400.html" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://www.mail-archive.com/proxecto@trasno.net/msg11400.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2019-06-22 21:25:13 GMT)
--------------------------------------------------

A "pestaña" em informática é o "separador" (sei que não é o caso), mas deixo ficar algumas palavras sinónimas em espanhol que podem ajudar mais:

Uniformación de “tab” a “separador", existían inconsistencias con "lapela", "solapa", "pestana", "lingüeta" e "pestaña".
https://www.mancomun.gal/noticias/informe-da-osl-da-usc-da-t...
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 20:28
Grading comment
Muito obrigada à Sandra e aos Colegas que concordam.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4lingueta de fixação
expressisverbis
3trava
Clauwolf


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trava


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 17:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
pestaña de sujeción
lingueta de fixação


Explanation:
Si necesita desmontar el alimentador de un carril DIN, desplace ligeramente la pestaña de sujeción hacia abajo (1). Separe la parte inferior del alimentador del carril DIN (2).
3
Se tiver necessidade de desmontar o alimentador de um carril DIN, desloque ligeiramente a lingueta de fixação para baixo (1). Separe a parte inferior do alimentador do carril DIN (2).

http://az274650.vo.msecnd.net/assets/pdf/MOD_200200-MOD_2003...

Pode ser uma das traduções.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2019-06-22 21:22:35 GMT)
--------------------------------------------------

Em galego:

Este é o momento perfecto para comentar que, despois de fallar, a aplicación me desconfiguraba unha cousia cando a volvía iniciar (a segunda vez sempre ía ben). O que me desconfiguraba éra o nome dunha lingüeta (páxina, pestaña).
proxecto@trasno.net/msg11400.html" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://www.mail-archive.com/proxecto@trasno.net/msg11400.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2019-06-22 21:25:13 GMT)
--------------------------------------------------

A "pestaña" em informática é o "separador" (sei que não é o caso), mas deixo ficar algumas palavras sinónimas em espanhol que podem ajudar mais:

Uniformación de “tab” a “separador", existían inconsistencias con "lapela", "solapa", "pestana", "lingüeta" e "pestaña".
https://www.mancomun.gal/noticias/informe-da-osl-da-usc-da-t...

expressisverbis
Portugal
Local time: 20:28
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44
Grading comment
Muito obrigada à Sandra e aos Colegas que concordam.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elcio Carillo
9 mins
  -> Obrigada Elcio.

agree  Teresa Borges
12 hrs
  -> Obrigada Teresa.

agree  Juliana Machado de Souza
1 day 14 hrs
  -> Obrigada Juliana.

agree  Maria da Glória
2 days 22 mins
  -> Obrigada Maria da Glória.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search