GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:41 May 8, 2006 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Military / Defense / Use of force policy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maria Rebelo Local time: 09:24 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ...pois ele confronta... |
| ||
5 | o equilíbrio entre o uso da força e os direitos ... |
| ||
3 | tal como é doseada contra |
|
tal como é doseada contra Explanation: Uma sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...pois ele confronta... Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
o equilíbrio entre o uso da força e os direitos ... Explanation: Não é possível frazer a tradução literal, mas estou certa de que a ideia que se pretende transmitir é esta |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.