Ángulo de giro total

Russian translation: (полный) угол поворота (в горизонтальной плоскости)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Ángulo de giro total
Russian translation:(полный) угол поворота (в горизонтальной плоскости)
Entered by: TvTropesRuin (X)

11:43 Jun 24, 2015
Spanish to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Spanish term or phrase: Ángulo de giro total
Описание трактора, контекст:

ARTICULACIÓN y PIVOTEO
Mediante soporte de tres puntos con rótulas de articulación y pivoteo .
Ángulo de giro total: 80º
Ángulo de pivoteo total: 30º
TvTropesRuin (X)
Russian Federation
Local time: 11:35
(полный) угол поворота (в горизонтальной плоскости)
Explanation:
Судя по цифрам и контексту, первая величина - это угол поворота (или т. наз. "угол складывания") полурамы трактора с шарнирно-сочлененной сцепкой вокруг горизонтального шарнира.
А ángulo de pivoteo - соответственно, угол поворота полурам относительно друг друга в вертикальной плоскости, "излом".

Selected response from:

Tanami
Russian Federation
Local time: 11:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2(полный) угол поворота (в горизонтальной плоскости)
Tanami
4 +1"полный угол поворота"
Eugenio Garcia-Salmones


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(полный) угол поворота (в горизонтальной плоскости)


Explanation:
Судя по цифрам и контексту, первая величина - это угол поворота (или т. наз. "угол складывания") полурамы трактора с шарнирно-сочлененной сцепкой вокруг горизонтального шарнира.
А ángulo de pivoteo - соответственно, угол поворота полурам относительно друг друга в вертикальной плоскости, "излом".



Tanami
Russian Federation
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eugenio Garcia-Salmones: "полный угол поворота" По моему хватит, не надо уточнять больше.
42 mins
  -> Спасибо! Даже слово "полный" можно опустить, я считаю. Потому и пишу в скобках, а решение всё равно за автором вопроса.

agree  Lidia Lianiuka
1 day 23 hrs
  -> Спасибо, Лида)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"полный угол поворота"


Explanation:
"полный угол поворота" По моему хватит, не надо уточнять больше.

Eugenio Garcia-Salmones
Spain
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search