sacrificar

Russian translation: Произвести забой скота для партии (продукции)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sacrificarse los lotes
Russian translation:Произвести забой скота для партии (продукции)
Entered by: Maria Popova

04:52 Sep 17, 2013
Spanish to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Papel oficial para el organismo de inspección (acerca del jamón 4D)
Spanish term or phrase: sacrificar
Произошли нарушения в этикетировании партий продукции (lotes), но большего контекста у меня нет, т.е. я точно не могу выяснить, что произошло в эти даты.
Según la información aportada por la empresa, los lotes implicados se sacrificaron entre el 11/03/2013 y el 08/04/2013 excepto 261 cajas, sacrificadas los días 10/03/2013, 11/03/2013, 12/03/2013 que, por error se etiquetaron con fecha de producción del 10/04/2013, 11/04/2013, 12/04/2013.
Maria Popova
United States
Local time: 14:47
Забой скота для ....партий продукции был произведен...
Explanation:
Я здесь бы перефразировала, чтобы было понятней о чем идет речь...

Забой скота — убийство каких-либо домашних животных и разделывание их туши. Обычно забой происходит на специальных скотоубойных пунктах, бойнях или в другом месте.
Подробнее: http://cyclowiki.org/wiki/Забой_скота
http://cyclowiki.org/wiki/Забой_скота

Забой животных
http://ru.wikipedia.org/wiki/Забой_животных
Убой животных — умерщвление животных с последующей обработкой туш.


--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2013-09-17 13:09:55 GMT)
--------------------------------------------------

2.4 Lote de sacrificio: el conjunto de animales pertenecientes a una misma explotación homogéneos en cuanto factor racial, edad y alimentación, sacrificados el mismo día y en el mismo establecimiento.

http://www.iberico.com/metodo_toma_muestra.php

--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2013-09-17 13:36:20 GMT)
--------------------------------------------------

Из приведенного контекста, что я поняла продукция, а именно jamón 4D, идет на экспорт. Забой скота для этой поставляемой партии продукции был произведен между 11/03/13 и 08/04/2013, за исключением 261 ящиков из этой партии, для которых забой свиньей был произведен 10/03/2013, 11/03/2013, 12/03/2013 но, по ошибке на этикетке указали даты производства 10/04/2013, 11/04/2013, 12/04/2013. Не думаю, что выявлении нарушений в этикетировании партий продукции, если эта продукция качественная, а для этого существуют лаборатории, будут уничтожать всю партию товара.
Selected response from:

Lyubov Kucher
Spain
Local time: 22:47
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Забой скота для ....партий продукции был произведен...
Lyubov Kucher
4 +2забиты (о животных )
Alevtina Vasilenko


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
забиты (о животных )


Explanation:
... партии были забиты между 11/03/13 и 08/04/2013 кроме 261 ящика, забитых 10/03/2013...


    Reference: http://www.linguee.es/espanol-ingles/search?source=auto&quer...
Alevtina Vasilenko
United States
Local time: 16:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adelaida Kuzniatsova
27 mins

agree  Lidia Lianiuka: Прошу прощения, я невнимательно прочитала вопрос
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Забой скота для ....партий продукции был произведен...


Explanation:
Я здесь бы перефразировала, чтобы было понятней о чем идет речь...

Забой скота — убийство каких-либо домашних животных и разделывание их туши. Обычно забой происходит на специальных скотоубойных пунктах, бойнях или в другом месте.
Подробнее: http://cyclowiki.org/wiki/Забой_скота
http://cyclowiki.org/wiki/Забой_скота

Забой животных
http://ru.wikipedia.org/wiki/Забой_животных
Убой животных — умерщвление животных с последующей обработкой туш.


--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2013-09-17 13:09:55 GMT)
--------------------------------------------------

2.4 Lote de sacrificio: el conjunto de animales pertenecientes a una misma explotación homogéneos en cuanto factor racial, edad y alimentación, sacrificados el mismo día y en el mismo establecimiento.

http://www.iberico.com/metodo_toma_muestra.php

--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2013-09-17 13:36:20 GMT)
--------------------------------------------------

Из приведенного контекста, что я поняла продукция, а именно jamón 4D, идет на экспорт. Забой скота для этой поставляемой партии продукции был произведен между 11/03/13 и 08/04/2013, за исключением 261 ящиков из этой партии, для которых забой свиньей был произведен 10/03/2013, 11/03/2013, 12/03/2013 но, по ошибке на этикетке указали даты производства 10/04/2013, 11/04/2013, 12/04/2013. Не думаю, что выявлении нарушений в этикетировании партий продукции, если эта продукция качественная, а для этого существуют лаборатории, будут уничтожать всю партию товара.

Lyubov Kucher
Spain
Local time: 22:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Korobenko: Так лучше, а то прям какая-то бойня выходит.
7 mins
  -> Спасибо Ольга!

agree  Gulnara Krokhaleva: Согласна, однако одно из значений sacrificar еще и забивать и избавляться от трупа ввиду какой-либо болезни "3. Matar a un animal, por ejemplo por tener una enfermedad que se quiere erradicar"
19 mins
  -> Гульнара, спасибо за поддержку!

agree  Lidia Lianiuka: Прошу прощения, я невнимательно прочитала вопрос
2 hrs
  -> Позволь, не согласиться. Думаю, что все-таки речь идет о животных, а не о готовой продукции. Обычно для продукции используется другой глагол, как "destruir los lotes", "desechar los lotes". См. выше мое дополн. к ответу.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search