International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

Canalizar pagos e ingresos

Russian translation: учитывать доход&

19:48 Oct 28, 2004
Spanish to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Economics
Spanish term or phrase: Canalizar pagos e ingresos
También el empresario está obligado abrir una cuenta corriente para canalizar pagos e ingresos, llevar la contabilidad de las operaciones que realice y a conservar la documentación relacionada con el negocio.
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 16:24
Russian translation:учитывать доход&
Explanation:
можно еще: иметь возможность получать оплаты и производить платежи

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2004-10-28 21:16:19 GMT)
--------------------------------------------------

проводить/учитывать доходы и расходы

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 51 mins (2004-10-29 08:40:29 GMT)
--------------------------------------------------

если текст касается предпринимателя то он обычно согласно местного (которое тут) обязан открыть расчетный счет чтобы производить взаиморасчеты с другими юридическими лицами, производить платежи и собирать оплаты. Суммы определенного размера разрешается переводить только через расчетный счет.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 52 mins (2004-10-29 08:40:42 GMT)
--------------------------------------------------

законодательства


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 56 mins (2004-10-29 08:44:56 GMT)
--------------------------------------------------

можно еще выразиться: открыть расчетный чет чтобы определенным образом организовать свои взаиморасчеты с другими ... предприятиями/предпринимателями/участниками рынка и тд.
Selected response from:

Sergei Tumanov
Local time: 16:24
Grading comment
Мне понравился такой вариант: открыть текущий счет для организации (или проведения) взаиморасчетов с другими участниками рынка. Хотя, скорее всего, можно и еще что-нибудь придумать. Всем большое спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5для получения и осуществления платежей
Olga Korobenko
4для обособленного учета платежей и поступлений
Yakov Tomara
4учитывать доход&
Sergei Tumanov


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
учитывать доход&


Explanation:
можно еще: иметь возможность получать оплаты и производить платежи

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 27 mins (2004-10-28 21:16:19 GMT)
--------------------------------------------------

проводить/учитывать доходы и расходы

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 51 mins (2004-10-29 08:40:29 GMT)
--------------------------------------------------

если текст касается предпринимателя то он обычно согласно местного (которое тут) обязан открыть расчетный счет чтобы производить взаиморасчеты с другими юридическими лицами, производить платежи и собирать оплаты. Суммы определенного размера разрешается переводить только через расчетный счет.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 52 mins (2004-10-29 08:40:42 GMT)
--------------------------------------------------

законодательства


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 56 mins (2004-10-29 08:44:56 GMT)
--------------------------------------------------

можно еще выразиться: открыть расчетный чет чтобы определенным образом организовать свои взаиморасчеты с другими ... предприятиями/предпринимателями/участниками рынка и тд.

Sergei Tumanov
Local time: 16:24
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Мне понравился такой вариант: открыть текущий счет для организации (или проведения) взаиморасчетов с другими участниками рынка. Хотя, скорее всего, можно и еще что-нибудь придумать. Всем большое спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
для получения и осуществления платежей


Explanation:
По-моему просто так: предприниматель обязан открыть отдельный счет, куда будут поступать платежи для него и откуда будут производиться платежи от его имени.

Olga Korobenko
Spain
Local time: 15:24
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para canalizar pagos e ingresos
для обособленного учета платежей и поступлений


Explanation:
С учетом Вашего примечания.

Т.е. для того, чтобы отделить учет операций, связанных с бизнесом от прочих доходов и расходов данного лица.

Yakov Tomara
Ukraine
Local time: 16:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search