sentirse descolgada

Russian translation: "В самом начале курса обучения проявились ощущения изолированности/(= отчуждённости) и отторжения".

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sentirse descolgada
Russian translation:"В самом начале курса обучения проявились ощущения изолированности/(= отчуждённости) и отторжения".
Entered by: Сергей Лузан

22:06 Jun 24, 2002
Spanish to Russian translations [PRO]
Education / Pedagogy / post-adoptive report
Spanish term or phrase: sentirse descolgada
"Al principio de curso manifestó sentirse aislada y descolgada".

Descolgado - marginado o apartado de un ambiente, de una línea de comportamiento o de un acuerdo. (DRAE)
Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 23:40
"В самом начале курса обучения проявились ощущения изолированности/(= отчуждённости) и отторжения".
Explanation:
"В самом начале курса обучения проявились/(= появились)/ появлялись/(= стали проявляться/ появляться)/ (начали проявляться/ появляться) чувства/(= ощущения) изолированности/(= отчуждённости) и отторжения".
Удачи, Фернандо М.!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 19:20:27 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

\"В самом начале курса обучения стали появляться ощущения изолированности и отчуждённости\". Пожалуй, всё-таки так.
Спасибо аскеру за грейдинг, а остальным - за участие. Надо было бы внести этот вариант, но тороплюсь в другие пары. Фернандо, я так много узнал о детской и подростковой психологии, что скоро можно будет уходить из юмористики и браться за детскую и бношескую литературу. Шучу.
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 00:40
Grading comment
Спасибо за такой прекрасный ответ, Сергей!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3"В самом начале курса обучения проявились ощущения изолированности/(= отчуждённости) и отторжения".
Сергей Лузан
4чувствовала себя потерянной; растерянной; вне группы; дезориентированной
Alexandra Cheveleva


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
"В самом начале курса обучения проявились ощущения изолированности/(= отчуждённости) и отторжения".


Explanation:
"В самом начале курса обучения проявились/(= появились)/ появлялись/(= стали проявляться/ появляться)/ (начали проявляться/ появляться) чувства/(= ощущения) изолированности/(= отчуждённости) и отторжения".
Удачи, Фернандо М.!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 19:20:27 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

\"В самом начале курса обучения стали появляться ощущения изолированности и отчуждённости\". Пожалуй, всё-таки так.
Спасибо аскеру за грейдинг, а остальным - за участие. Надо было бы внести этот вариант, но тороплюсь в другие пары. Фернандо, я так много узнал о детской и подростковой психологии, что скоро можно будет уходить из юмористики и браться за детскую и бношескую литературу. Шучу.

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 00:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо за такой прекрасный ответ, Сергей!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Myek Yurii
4 hrs
  -> Thanx. Gracias. Ñïàñèáî.

agree  Galina Labinko Rodriguez
9 hrs
  -> Thanx. Gracias. Ñïàñèáî.

agree  _Alena: De acuerdo, pero diría que "otchuzhdennost'" corresponde a "ottorzhenie" y no a "izolirovannost'", así que se puede decir "izolirovannosti y otchuzhdennosti".
11 hrs
  -> Thanx. Gracias. §³§á§Ñ§ã§Ú§Ò§à. Tengo que pensar sobre aclaraci¨®n un poco.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
чувствовала себя потерянной; растерянной; вне группы; дезориентированной


Explanation:
Целиком фраза будет, например: в начале учебного курса она чувствовала себя одинокой и растерянной.

Alexandra Cheveleva
Spain
Local time: 23:40
Specializes in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search