validación mecánica

Russian translation: штамп подтверждения

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:validación mecánica
Russian translation:штамп подтверждения
Entered by: Ekaterina Khovanovitch

20:57 Nov 16, 2006
Spanish to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Decalaración del contribuyente
Spanish term or phrase: validación mecánica
Esta declaración será nula si carece de validación mecánica
И дальше идёт длинный цифровой код.

Можно увидеть это на самой декларации в правом нижнем углу
http://photo.rol.ru/data/500/6825Declaracion0001.JPG
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 15:52
штамп подтверждения
Explanation:
"2. Todas las solicitudes, escritos y comunicaciones que se presenten en soporte papel deberán llevar estampada en la primera página un sello o validación mecánica en que conste la identificación del Registro, los números de registro a que se refiere el párrafo anterior, la fecha y hora, con expresión del minuto, de la entrada o salida del documento."
http://www.madrid.org/comun/bocm/Html/0,2930,3029_14210_1447...

"Validacion" означает то, что соответсвующая налоговая служба подтверждает факт получения декларации, не проверяя содержания документа. Это подтверждение обычно содержит дату и время получения, название или код службы принявшей документ и т.п. Подтверждение бывает "manual" когда все данные вписываются вручную, "mecanica", когда ставится штамп, и "informatica", когда подтверждение дает сама компъютерная система принятия деклараций.

Selected response from:

Birute
Local time: 15:52
Grading comment
Ещё раз большое спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5(без) электронного подтверждения
Hemuss
4 +1штамп подтверждения
Birute
2автоматическая проверка правильности
Anatoli Prasalovich


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
автоматическая проверка правильности


Explanation:
или автоматический код
Не знаю... :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-11-16 22:22:53 GMT)
--------------------------------------------------

Насколько я понимаю, это или цифровой код, как в паспортах на последней странице внизу, эдакий штрих-код для людей и организаций ???

Anatoli Prasalovich
Belarus
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: Вот и я не знаю.

Asker: Может быть, автоматическое признание юридической силы? Автоматическая заверка? Автоматизированное утверждение или подтверждение?

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
штамп подтверждения


Explanation:
"2. Todas las solicitudes, escritos y comunicaciones que se presenten en soporte papel deberán llevar estampada en la primera página un sello o validación mecánica en que conste la identificación del Registro, los números de registro a que se refiere el párrafo anterior, la fecha y hora, con expresión del minuto, de la entrada o salida del documento."
http://www.madrid.org/comun/bocm/Html/0,2930,3029_14210_1447...

"Validacion" означает то, что соответсвующая налоговая служба подтверждает факт получения декларации, не проверяя содержания документа. Это подтверждение обычно содержит дату и время получения, название или код службы принявшей документ и т.п. Подтверждение бывает "manual" когда все данные вписываются вручную, "mecanica", когда ставится штамп, и "informatica", когда подтверждение дает сама компъютерная система принятия деклараций.



Birute
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ещё раз большое спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Korobenko
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(без) электронного подтверждения


Explanation:
Или: без удостоверения электронным путем.

Hemuss
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search