estiba

Russian translation: укладка

13:19 Apr 26, 2005
Spanish to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Spanish term or phrase: estiba
Estiba. Esta operación consiste en la colocación de la mercancía en el interior de los vehículos para evitar daños, facilitar las descargas o aprovechar al máximo el espacio disponible.
...................
La selección del embalaje resulta más complicada de lo que pueda parecer a primera vista y la decisión final dependerá de las características físicas y químicas de la mercancía, los materiales disponibles, el medio de transporte que se vaya a utilizar, las disposiciónes legales y aduaneras y la relación entre peso y volumen (coeficiente de estiba).
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 18:56
Russian translation:укладка
Explanation:
Es lo que hacen estibadores.

Укладка груза.
Мало погрузить груз в трюм кучкой с помощью крана, надо его еще так уложить, чтобы он не остался лежать кучкой под крюком, там где его отцепили.
Такая же операция в вагоне и в грузовике.

По английски глагол to stow - укладывать в грузовом помещении, размещать.


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 52 mins (2005-04-26 22:11:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://rabota2000.com.ua/dictionary.php?letter=25&page=1&id=...

Штивка

Укладка груза в трюме судна, надлежащее размещение.

+++

правда штивка относится к насыпным грузам, их обычно штивают, а штучные грузы укладывают.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 55 mins (2005-04-26 22:15:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.refine.com.ru/pageid-2019-3.html

Во избежание трения укладка кип должна быть максимально плотной. Кипы укладываются плашмя ровными рядами. В последнем (верхнем) ярусе рекомендуется укладывать кипы стоймя, если такая укладка экономит место. (1, с.197 )....

...Бочки внутри должны быть переложены бумагой. Высота штабелирования груза ограничивается нагрузкой, которую способны выдержать бочки в нижних ярусах. Укладывается груз горизонтально или вертикально, в зависимости от его характера и применяемой технологической схемы.....

..........При хранении в портах груз укладывается отдельными партиями соответственно маркам и грузовым документам, при этом необходимо следить за состоянием груза, не допуская его ржавления или окисления....

Хлопок малопрессованный: Оптимальным режимом хранения является следующий:

t° воздуха от –5 до -8 °C, относительная влажность 70-80 %. Допустимая высота укладки – до 10 ярусов. Высота укладки ограничивается нагрузкой, которую могут выдержать мешки в нижних ярусах. Нижний ярус должен укладываться на подтоварник или поддоны. Груз допускается к хранению на обычных складах в течение всего года.
Selected response from:

Sergei Tumanov
Local time: 18:56
Grading comment
Спасибо. Я как раз думала, что укладка, но уверена не была.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1погрузка
Anatoli Prasalovich
5укладка
Sergei Tumanov
5груз в труме. пог
Maximova


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
груз в труме. пог


Explanation:
Es evidente que, en este caso, en ruso no existe un tйrmino tan potente como en espaсol. Sin embargo, creo que lo que mбs representa el "espнritu" de estiba en tu contexto, es lo que he indicado.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-04-26 13:54:31 GMT)
--------------------------------------------------

§Ў
UFFF!!!! Me olvidé del famoso signo. Repito: погрузка

Maximova
Local time: 12:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sergei Tumanov: çðÿ âû îáèæàåòå íàø âåëèêèé è ìîãó÷èé. ó íàñ òàêèå òåðìèíû ñóùåñòâóþò, ÷òî ëàòèíîñàì äàæå è íå ñíèëèñü (èìåþ â âèäó êîíêðåòíî ìîðñêóþ îòðàñëü êîíå÷íî æå) :-)
8 hrs
  -> §¡ No era mi espíritu "îáèæàòü" al idioma ruso. Por el contrario; creo que tiene una cantidad increçible de términos que en español no existen.¿Qué sería de nuestras vidas sin el siempre útil y nunca bien ponderado
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
погрузка


Explanation:
а coeficiente de estiba - это удельный погрузочный объем

Anatoli Prasalovich
Belarus
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Korobenko
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
укладка


Explanation:
Es lo que hacen estibadores.

Укладка груза.
Мало погрузить груз в трюм кучкой с помощью крана, надо его еще так уложить, чтобы он не остался лежать кучкой под крюком, там где его отцепили.
Такая же операция в вагоне и в грузовике.

По английски глагол to stow - укладывать в грузовом помещении, размещать.


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 52 mins (2005-04-26 22:11:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://rabota2000.com.ua/dictionary.php?letter=25&page=1&id=...

Штивка

Укладка груза в трюме судна, надлежащее размещение.

+++

правда штивка относится к насыпным грузам, их обычно штивают, а штучные грузы укладывают.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 55 mins (2005-04-26 22:15:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.refine.com.ru/pageid-2019-3.html

Во избежание трения укладка кип должна быть максимально плотной. Кипы укладываются плашмя ровными рядами. В последнем (верхнем) ярусе рекомендуется укладывать кипы стоймя, если такая укладка экономит место. (1, с.197 )....

...Бочки внутри должны быть переложены бумагой. Высота штабелирования груза ограничивается нагрузкой, которую способны выдержать бочки в нижних ярусах. Укладывается груз горизонтально или вертикально, в зависимости от его характера и применяемой технологической схемы.....

..........При хранении в портах груз укладывается отдельными партиями соответственно маркам и грузовым документам, при этом необходимо следить за состоянием груза, не допуская его ржавления или окисления....

Хлопок малопрессованный: Оптимальным режимом хранения является следующий:

t° воздуха от –5 до -8 °C, относительная влажность 70-80 %. Допустимая высота укладки – до 10 ярусов. Высота укладки ограничивается нагрузкой, которую могут выдержать мешки в нижних ярусах. Нижний ярус должен укладываться на подтоварник или поддоны. Груз допускается к хранению на обычных складах в течение всего года.

Sergei Tumanov
Local time: 18:56
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Спасибо. Я как раз думала, что укладка, но уверена не была.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search