unidades superiores de carga

Russian translation: ниже

13:37 Apr 26, 2005
Spanish to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Spanish term or phrase: unidades superiores de carga
Es el que se realiza transbordando la mercancía entre vehículos de distinta naturaleza (de camión a buque, de éste a vagón de ferrocarril, etc.). Generalmente, la mercancía transportada se agrupa previamente en unidades superiores de carga (contenedores, paletas, etc).
Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 23:53
Russian translation:ниже
Explanation:
se trata aqui de укрупнённое грузовое место

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 22 mins (2005-04-26 22:00:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.1520mm.com/r/o/osjd/smgs/app11.html

§2. Транспортным пакетом является укрупненное грузовое место, сформированное из отдельных мест в таре или упаковке или без тары или упаковки, скрепленных между собой с помощью универсальных или специальных разового пользования или многооборотных средств пакетирования или перевозочных приспособлений (поддонов, стропов, кассет и др.).
+++++++++++



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 23 mins (2005-04-26 22:01:07 GMT)
--------------------------------------------------

oldwww.evr.ee/files/ SMGS%20II%20%20lisa%2011%20\'%20vene.doc

Укрупненное грузовое место может считаться достаточно надежным транспортным
пакетом лишь тогда, когда примененные средства пакетирования или
Selected response from:

Sergei Tumanov
Local time: 23:53
Grading comment
Никак не могла выбрать. Ольгин ответ тоже подходит, но всё же надо выбрать один. Большое спасибо всем.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ниже
Sergei Tumanov
5более крупные погрузочные единицы
Olga Korobenko
4модульные единици
Maximova


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
модульные единици


Explanation:
груз групируется по модульным единицам

Maximova
Local time: 17:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
более крупные погрузочные единицы


Explanation:
которых невозможны без значительно потери времени, должны быть объединены
грузоотправителем в боле крупные погрузочные единицы (транспортные пакеты). ...
www.perevozki.auto-motor.ru/pravila14.html

... На перегрузочном пути работает один или несколько небольших кранов, которые
переставляют погрузочные единицы из вагонов на поперечный конвейер, ...
www.css-mps.ru/zdm/03-2000/8067.htm

... и перегрузка которых невозможны без значительной потери времени, были объединены
в более крупные погрузочные единицы путем связки или упаковки их. ...
www.1520mm.com/r/o/osjd/smgs/part2.html

... Штучные грузы должны пакетироваться или объ- единяться в более крупные
погрузочные единицы (пачки, связки, мотки). В. целях улучшения качества. тары для ...
www.5ka.ru/83/18967/1.html

Olga Korobenko
Spain
Local time: 22:53
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ниже


Explanation:
se trata aqui de укрупнённое грузовое место

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 22 mins (2005-04-26 22:00:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.1520mm.com/r/o/osjd/smgs/app11.html

§2. Транспортным пакетом является укрупненное грузовое место, сформированное из отдельных мест в таре или упаковке или без тары или упаковки, скрепленных между собой с помощью универсальных или специальных разового пользования или многооборотных средств пакетирования или перевозочных приспособлений (поддонов, стропов, кассет и др.).
+++++++++++



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 23 mins (2005-04-26 22:01:07 GMT)
--------------------------------------------------

oldwww.evr.ee/files/ SMGS%20II%20%20lisa%2011%20\'%20vene.doc

Укрупненное грузовое место может считаться достаточно надежным транспортным
пакетом лишь тогда, когда примененные средства пакетирования или

Sergei Tumanov
Local time: 23:53
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Никак не могла выбрать. Ольгин ответ тоже подходит, но всё же надо выбрать один. Большое спасибо всем.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search