Unidad/hospital de referencia

Russian translation: ведущее профильное учреждение (больница)

05:04 Oct 3, 2015
Spanish to Russian translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: Unidad/hospital de referencia
Коллеги,

Может быть, кто-то сталкивался с фразой centro / unidad / hospital de referencia (Испания).

Контекст (описание клиники)
Esto facilita y agiliza los diagnósticos, y permite un tratamiento precoz de las complicaciones, lo que evita consultas en los servicios de urgencias de los hospitales de referencia y centros de Salud correspondientes, ingresos hospitalarios, y listas de espera en algunas exploraciones.

Actualmente es una unidad de referencia a nivel nacional

В принципе, значение понятно, но как это адекватно и красиво передать по-русски?

Centro de Referencia : Centro sanitario que dedica fundamentalmente su actividad a la atención de determinadas patologías o grupos de patologías que cumplan una o varias de las características establecidas en el Real Decreto 1302/2006.
Servicio o Unidad de Referencia : Servicio o unidad de un centro o servicio sanitario que se dedica a la realización de una técnica, tecnología o procedimiento o a la atención de determinadas patologías o grupos de patologías que cumplan una o varias de las características establecidas en el Real Decreto 1302/2006, aunque además ese servicio o unidad atienda otras patologías para las que no sería considerado de referencia
http://www.msssi.gob.es/profesionales/CentrosDeReferencia/Ce...

Заранее спасибо!
vilenay
Cyprus
Local time: 05:55
Russian translation:ведущее профильное учреждение (больница)
Explanation:
В данном контексте:
hospitales de referencia - профильные больницы
unidad de referencia a nivel nacional - ведущее учреждение на уровне страны

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2015-10-04 17:27:44 GMT)
--------------------------------------------------

ведущее профильное учреждение на уровне страны
Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 04:55
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ведущее профильное учреждение (больница)
Ekaterina Guerbek
4Передовая/ое/ой клиника/медицинское учреждение/центр международного уровня
Gulnara Krokhaleva


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Передовая/ое/ой клиника/медицинское учреждение/центр международного уровня


Explanation:
.


    Reference: http://www.rusmedserv.com/germanytreatment/EpilepsyClinicsGe...
Gulnara Krokhaleva
Spain
Local time: 04:55
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ведущее профильное учреждение (больница)


Explanation:
В данном контексте:
hospitales de referencia - профильные больницы
unidad de referencia a nivel nacional - ведущее учреждение на уровне страны

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2015-10-04 17:27:44 GMT)
--------------------------------------------------

ведущее профильное учреждение на уровне страны

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 04:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search