tutor

Spanish translation: tutor/docente o profesor tutor/profesor de refuerzo

16:59 Aug 8, 2019
Spanish language (monolingual) [Non-PRO]
Education / Pedagogy / teaching
Spanish term or phrase: tutor
¿Qué opinan ustedes del uso de la palabra "tutor" en el mismo sentido que la usan en inglés (una persona que da ayuda adicional a un estudiante a quien le dificulta alguna materia)?

Personalmente, evito este uso porque no quiero que se confunda con una persona encargada de un menor, y porque así me enseñaron en mis clases de español hace mucho años. Necesito usar "español universal" porque nuestra audiencia viene no solamente de Latinoamérica, sino también de otros paíes.
MollyRose
United States
Local time: 04:18
Selected answer:tutor/docente o profesor tutor/profesor de refuerzo
Explanation:
Hola, Molly. De acuerdo te pongo esta respuesta por si alguien consulta después.
Ahora veo que en la discusión Phoenix III ya había compartido un punto de vista similar.

Saludos,
Abe

http://tutoresdecolegasnoveles.blogspot.com/2015/06/triptico...
Selected response from:

abe(L)solano
France
Grading comment
Thank you. This is a great help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +1profesor particular
Elisa Lopez Schiaffino
4tutor/docente o profesor tutor/profesor de refuerzo
abe(L)solano


Discussion entries: 9





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
profesor particular


Explanation:
Puedes usar "profesor particular" si prefieres evitar la palabra "tutor". Si buscas "profesor particular" en Google, verás que se usa en varios países.

Elisa Lopez Schiaffino
Local time: 04:18
Works in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diego Rivera
2 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tutor/docente o profesor tutor/profesor de refuerzo


Explanation:
Hola, Molly. De acuerdo te pongo esta respuesta por si alguien consulta después.
Ahora veo que en la discusión Phoenix III ya había compartido un punto de vista similar.

Saludos,
Abe

http://tutoresdecolegasnoveles.blogspot.com/2015/06/triptico...

abe(L)solano
France
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Thank you. This is a great help!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search