KudoZ home » Spanish » Engineering: Industrial

ACEPTAR POR TIEMPO ON / OFF

Spanish translation: Si fuera una traducción del inglés: ingrese hora de encendido / ingrese hora de apagado

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ACEPTAR POR TIEMPO ON / OFF
Spanish translation:Si fuera una traducción del inglés: ingrese hora de encendido / ingrese hora de apagado
Entered by: xxxElena Sgarbo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:55 Oct 31, 2004
Spanish to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Spanish term or phrase: ACEPTAR POR TIEMPO ON / OFF
Son los avisos que aparecen en el panel de mensajes de refrigerador:
ACEPTAR POR TIEMPO ON
ACEPTAR POR TIEMPO OFF
¿Qué significan?

¡Muchas gracias!
_Alena
Ukraine
Local time: 00:58
Si fuera una traducción del inglés: ingrese hora de encendido / ingrese hora de apagado
Explanation:
Hola Elena

Se me ocurre que quizá "aceptar por" es un intento de traducción del inglés "enter", en las frases "enter time on" y "enter time off". Si la heladera (nevera, refrigerador) permite la programación automática de encendido / apagado, "aceptar por tiempo on/off" podría referirse a las teclas para ingresar (o "entrar") el horario deseado.

Espero te ayude.........

Elena
Selected response from:

xxxElena Sgarbo
Grading comment
Muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ver explicación
Mapi
4De acuerdo contigo: ON (tiempo aceptado) / OFF (tiempo anulado)
xxxdawn39
3Si fuera una traducción del inglés: ingrese hora de encendido / ingrese hora de apagado
xxxElena Sgarbo


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver explicación


Explanation:
No entiendo lo que quiere decir "aceptar por tiempo" sin más contexto, ni idea de lo que puede estar hablando, pero lo que esta claro es que son dos funciones que están activadas o desactivadas (on y off respectivamente)

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2004-10-31 15:37:34 GMT)
--------------------------------------------------

No creo que se trate de anular pues diría \"cancel\" no \"off\", en todo caso podrías usar activar y desactivar. Si sólo tienes una lista de funciones sin contexto es difícil saber de que se trata, lo que me choca es que usen la preposición por el la frase. Siento no poderte ayudar más, pero después de darle muchas vueltas, sigo sin tener mucha idea de que pueden estar hablando.

Mapi
Local time: 22:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Si fuera una traducción del inglés: ingrese hora de encendido / ingrese hora de apagado


Explanation:
Hola Elena

Se me ocurre que quizá "aceptar por" es un intento de traducción del inglés "enter", en las frases "enter time on" y "enter time off". Si la heladera (nevera, refrigerador) permite la programación automática de encendido / apagado, "aceptar por tiempo on/off" podría referirse a las teclas para ingresar (o "entrar") el horario deseado.

Espero te ayude.........

Elena

xxxElena Sgarbo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
De acuerdo contigo: ON (tiempo aceptado) / OFF (tiempo anulado)


Explanation:
Hola, Elena.
Creo que tu interpretación es buena. Lo que es malo es el mensaje.
Yo lo entiendo así:
"Aceptar el tiempo" ON ---> Se está de acuerdo y se deja dicho tiempo
"Aceptar el tiempo" OFF---> No se acepta y se anula.

Desde luego, aparte de traductores deberíamos hacer cursillos de adivinación...

Un cordial saludo y feliz Halloween.

xxxdawn39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search