KudoZ home » Spanish » Finance (general)

dentro de la tasa óptima

Spanish translation: no podrá ser superior a la tasa óptima

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:dentro de la tasa óptima
Spanish translation:no podrá ser superior a la tasa óptima
Entered by: Walter Landesman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:23 Feb 16, 2006
Spanish to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: dentro de la tasa óptima
La oración es algo larga y por eso me he mareado un poco y no estoy segura si mi redacción es correcta o no.

"El interés que corresponde a los socios que proporcionan las sumas de capitales disponibles a la compañía, además de sus acciones de capital y sin importar el tipo de compañía que es, estará dentro de la tasa óptima del Banco Central, incrementado en dos puntos."

Mi duda va con 'estar dentro de la tasa óptima': "El interés [...]estará dentro de la tasa óptima del Banco Central[...]". Me suena raro.

Gracias
Claudia Alvis
Peru
Local time: 20:15
no podrá ser superior a la tasa óptima
Explanation:
dentro de: entre 0 y la cifra mencionada.
Selected response from:

Walter Landesman
Uruguay
Local time: 22:15
Grading comment
Gracias Walter.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2no podrá ser superior a la tasa óptima
Walter Landesman


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
no podrá ser superior a la tasa óptima


Explanation:
dentro de: entre 0 y la cifra mencionada.

Walter Landesman
Uruguay
Local time: 22:15
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias Walter.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maximova
7 hrs
  -> Muchas gracias. - walter

agree  Elizabeth Agurto
22 hrs
  -> Thanx a lot.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 30, 2006 - Changes made by Walter Landesman:
Field (specific)Other » Finance (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search