pie / pata

Spanish translation: pata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pie / pata
Selected answer:pata
Entered by: Yaotl Altan

18:37 Jun 13, 2006
Spanish language (monolingual) [PRO]
Furniture / Household Appliances
Spanish term or phrase: pie / pata
Refiriéndose a un sofá o a un sillón, quería saber qué término es más adecuado: pata o pie.

La verdad es que estoy hecho un lío. Hago una traducción del francés paar un fabricente de muebles y pongo pata, sin pensarlo mucho. Me devuelven el texto con algunas correcciones y me cambian la pata por el pie. Me quedo con la duda, voy a la web del propio fabricante (traducida por otra) y veo que allí aparece pata. Consulto algún libro, busco en Internet y encuentro división de opiniones.

En fin...
Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 13:47
pata
Explanation:
pata

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-06-13 18:42:59 GMT)
--------------------------------------------------

pata1.
(De or. inc.).
1. f. Pie y pierna de los animales.
2. f. Pie de un mueble.
3. f. Hembra del pato (ǁ ave palmípeda).
4. f. En las prendas de vestir, cartera, golpe, portezuela.
5. f. coloq. Pierna de una persona.
6. com. coloq. Cuba y Perú. amigo (ǁ persona que tiene amistad).
~ de banco.
1. f. coloq. Absurdo, despropósito.
~ de cabra.
1. f. Instrumento de boj o de hueso con que los zapateros alisan los bordes de las suelas después de desvirarlas.
2. f. pie de cabra.


3. f. Perú. Herramienta de hierro usada en albañilería, con dos uñas, que sirve para sacar clavos y palanquear.


~ de chucho.
1. com. El Salv. Persona callejera.
~ de gallina.
1. f. Daño de algunos árboles, consistente en grietas que, partiendo del corazón del tronco, se dirigen en sentido radial a la periferia. Es principio de pudrición.
~ de gallo.
1. f. Planta anual de la familia de las Gramíneas, con las cañas dobladas por la parte inferior, de unos seis decímetros de altura, hojas largas y flores en espigas que forman panoja, con aristas muy cortas.
2. f. Cierto dibujo de determinadas telas.


3. f. coloq. Despropósito, dicho necio e impertinente. Sale con pata de gallo


4. f. Arruga con surcos divergentes que con los años se forma en el ángulo externo de cada ojo.


~ de león.
1. f. pie de león.
~ de palo.
1. f. Pieza de madera con que se suple la pierna que le falta a una persona.
~ de perro.
1. com. coloq. Méx. y Perú. Persona callejera.
~ galana.
1. f. coloq. pata coja.
2. f. coloq. Persona coja o que tiene una pierna encogida.


~ negra.
1. m. jamón de pata negra.
mala ~.
1. f. coloq. Mala suerte.
2. com. coloq. metepatas.


a cuatro ~s.
1. loc. adv. coloq. a gatas.
a la ~ coja.
1. loc. adv. Llevando una pierna encogida y saltando sobre el otro pie.
a la ~ la llana, o a la ~ llana, o a ~ llana.
1. locs. advs. Llanamente, sin afectación.
ancorar a ~ de ganso.
1. fr. Mar. Echar tres áncoras al navío en forma de triángulo, una a estribor, otra a babor y otra hacia la parte de donde viene el viento.
a ~.
1. loc. adv. coloq. andando (ǁ dando pasos).
a ~ pelada.
1. loc. adv. C. Rica. Con los pies descalzos.
bailar en una ~.
1. fr. coloq. Can. y Am. Estar muy contento.
de ~ negra.
1. loc. adj. coloq. De carácter tradicional, genuino. Cardenal, catedrático de pata negra. U. m. en sent. irón.
dormir a ~ ancha.
1. fr. coloq. Arg. Dormir profundamente.
echar la ~.
1. fr. coloq. aventajarse.
echar alguien las ~s por alto.
1. fr. coloq. Rebelarse violentamente contra algo o contra alguien.
enseñar alguien la ~, o su ~.
1. frs. coloqs. Descubrir a alguien las intenciones que quería mantener en secreto.
estirar la ~.
1. fr. coloq. morir (ǁ llegar al término de la vida).
hacer la ~.
1. fr. coloq. Chile. adular (ǁ hacer o decir lo que se cree que puede agradar).
hacer ~ ancha, o la ~ ancha.
1. frs. coloqs. Arg. y Ur. Hacer frente a un peligro o dificultad.
meter alguien la ~.
1. fr. coloq. Hacer o decir algo inoportuno o equivocado.
otra ~ que le nace al cojo.
1. fr. coloq. Col. U. para indicar que a las dificultades existentes se añaden otras nuevas.
parar alguien las ~s.
1. fr. C. Rica. caerse (ǁ perder el equilibrio).
~ caliente.
1. loc. adj. Cuba, Ecuad. y Ven. Dicho de una persona: callejera (ǁ que gusta de callejear).
~s arriba.
1. loc. adv. coloq. Al revés, o vuelto hacia arriba lo de abajo.
2. loc. adv. coloq. U. para dar a entender el desconcierto o trastorno de algo.


poner de ~s en la calle a alguien.
1. fr. coloq. poner de patitas en la calle.
sacar alguien la, o su, ~.
1. frs. coloqs. enseñar la pata.
ser la ~ del diablo.
1. fr. coloq. Cuba. Dicho de una persona: Ser muy divertida y simpática.
2. fr. coloq. Cuba. Dicho de un niño: Ser muy travieso.


serruchar las ~s a alguien.
1. fr. Cuba y Ur. Arruinarlo moralmente.
verle las ~s a la sota.
1. fr. coloq. Arg. y Ur. ver las orejas al lobo. Tomó en serio su enfermedad cuando le vio las patas a la sota
□ V.
ganado de pata hendida
jamón de pata negra
metedura de pata


--------------------------------------------------------------------------------

pata2.
(Del it. patta, empate).
1. f. Empate en los juegos.
~ es la traviesa.
1. expr. U. cuando alguien ha engañado a otro en algo y él ha sido engañado en otra cosa.



Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 05:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +9pata
Yaotl Altan
4 +2pata
Diana Cedeno R.
4ambos
Margarita M. Martínez
3 +1pie/patas
Mónica Ameztoy de Andrada


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
pata


Explanation:
pata

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-06-13 18:42:59 GMT)
--------------------------------------------------

pata1.
(De or. inc.).
1. f. Pie y pierna de los animales.
2. f. Pie de un mueble.
3. f. Hembra del pato (ǁ ave palmípeda).
4. f. En las prendas de vestir, cartera, golpe, portezuela.
5. f. coloq. Pierna de una persona.
6. com. coloq. Cuba y Perú. amigo (ǁ persona que tiene amistad).
~ de banco.
1. f. coloq. Absurdo, despropósito.
~ de cabra.
1. f. Instrumento de boj o de hueso con que los zapateros alisan los bordes de las suelas después de desvirarlas.
2. f. pie de cabra.


3. f. Perú. Herramienta de hierro usada en albañilería, con dos uñas, que sirve para sacar clavos y palanquear.


~ de chucho.
1. com. El Salv. Persona callejera.
~ de gallina.
1. f. Daño de algunos árboles, consistente en grietas que, partiendo del corazón del tronco, se dirigen en sentido radial a la periferia. Es principio de pudrición.
~ de gallo.
1. f. Planta anual de la familia de las Gramíneas, con las cañas dobladas por la parte inferior, de unos seis decímetros de altura, hojas largas y flores en espigas que forman panoja, con aristas muy cortas.
2. f. Cierto dibujo de determinadas telas.


3. f. coloq. Despropósito, dicho necio e impertinente. Sale con pata de gallo


4. f. Arruga con surcos divergentes que con los años se forma en el ángulo externo de cada ojo.


~ de león.
1. f. pie de león.
~ de palo.
1. f. Pieza de madera con que se suple la pierna que le falta a una persona.
~ de perro.
1. com. coloq. Méx. y Perú. Persona callejera.
~ galana.
1. f. coloq. pata coja.
2. f. coloq. Persona coja o que tiene una pierna encogida.


~ negra.
1. m. jamón de pata negra.
mala ~.
1. f. coloq. Mala suerte.
2. com. coloq. metepatas.


a cuatro ~s.
1. loc. adv. coloq. a gatas.
a la ~ coja.
1. loc. adv. Llevando una pierna encogida y saltando sobre el otro pie.
a la ~ la llana, o a la ~ llana, o a ~ llana.
1. locs. advs. Llanamente, sin afectación.
ancorar a ~ de ganso.
1. fr. Mar. Echar tres áncoras al navío en forma de triángulo, una a estribor, otra a babor y otra hacia la parte de donde viene el viento.
a ~.
1. loc. adv. coloq. andando (ǁ dando pasos).
a ~ pelada.
1. loc. adv. C. Rica. Con los pies descalzos.
bailar en una ~.
1. fr. coloq. Can. y Am. Estar muy contento.
de ~ negra.
1. loc. adj. coloq. De carácter tradicional, genuino. Cardenal, catedrático de pata negra. U. m. en sent. irón.
dormir a ~ ancha.
1. fr. coloq. Arg. Dormir profundamente.
echar la ~.
1. fr. coloq. aventajarse.
echar alguien las ~s por alto.
1. fr. coloq. Rebelarse violentamente contra algo o contra alguien.
enseñar alguien la ~, o su ~.
1. frs. coloqs. Descubrir a alguien las intenciones que quería mantener en secreto.
estirar la ~.
1. fr. coloq. morir (ǁ llegar al término de la vida).
hacer la ~.
1. fr. coloq. Chile. adular (ǁ hacer o decir lo que se cree que puede agradar).
hacer ~ ancha, o la ~ ancha.
1. frs. coloqs. Arg. y Ur. Hacer frente a un peligro o dificultad.
meter alguien la ~.
1. fr. coloq. Hacer o decir algo inoportuno o equivocado.
otra ~ que le nace al cojo.
1. fr. coloq. Col. U. para indicar que a las dificultades existentes se añaden otras nuevas.
parar alguien las ~s.
1. fr. C. Rica. caerse (ǁ perder el equilibrio).
~ caliente.
1. loc. adj. Cuba, Ecuad. y Ven. Dicho de una persona: callejera (ǁ que gusta de callejear).
~s arriba.
1. loc. adv. coloq. Al revés, o vuelto hacia arriba lo de abajo.
2. loc. adv. coloq. U. para dar a entender el desconcierto o trastorno de algo.


poner de ~s en la calle a alguien.
1. fr. coloq. poner de patitas en la calle.
sacar alguien la, o su, ~.
1. frs. coloqs. enseñar la pata.
ser la ~ del diablo.
1. fr. coloq. Cuba. Dicho de una persona: Ser muy divertida y simpática.
2. fr. coloq. Cuba. Dicho de un niño: Ser muy travieso.


serruchar las ~s a alguien.
1. fr. Cuba y Ur. Arruinarlo moralmente.
verle las ~s a la sota.
1. fr. coloq. Arg. y Ur. ver las orejas al lobo. Tomó en serio su enfermedad cuando le vio las patas a la sota
□ V.
ganado de pata hendida
jamón de pata negra
metedura de pata


--------------------------------------------------------------------------------

pata2.
(Del it. patta, empate).
1. f. Empate en los juegos.
~ es la traviesa.
1. expr. U. cuando alguien ha engañado a otro en algo y él ha sido engañado en otra cosa.



Real Academia Española © Todos los derechos reservados


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 05:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moken: :O)
3 mins
  -> Gracias, colega catalán

agree  María José Iglesias
8 mins
  -> Merci beaucoup :)

agree  Leticia Klemetz, CT
44 mins
  -> Gracias, maja. :)

agree  Maria Rosich Andreu: a mí me suena mejor pata, pero en cambio una lámpara tendría 'pie'. En las camas está claro que pies y patas no son lo mismo, supongo que tb se puede aplicar a sofás...
1 hr
  -> Grazie mille, cara collega. catalana?

agree  Gabriela Rodriguez: Excelente investigación amigo, un gran cariño desde la congelada Argentina!!!!
1 hr
  -> Danke, Fraulein :) ¿tan fría está? Más frío hará en Tierra del Fuego

agree  Rosa Maria Duenas Rios (X)
2 hrs
  -> Merci beaucoup :)

agree  Juan Jacob: Para no meter la idem, coincido.
4 hrs
  -> Merci beaucoup, mon ami et compatriote et belge collègue :)

agree  Walter Landesman
20 hrs
  -> Muy amable, colega.

agree  Rodrigo Castellanos: agrío con vos.
20 hrs
  -> Grazie tante, caro collega.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pata


Explanation:
yo lo dejaría igual "pata" de un mueble o, solo consultaría bien con el cliente, si es solo una preferencia o exigencia de su parte; entonces me abstengo a ello.

Diana Cedeno R.
Canada
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Landesman
19 hrs
  -> muchas gracias!!!

agree  Rodrigo Castellanos: Si estuve de acuerdo con Yaotl, ergo, estoy de acuerdo contigo
20 hrs
  -> mil gracias!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ambos


Explanation:
Si ves en el DRAE, no pareciera haber demasiada diferencia. Creo que puedes ponerlo "a criterio". En algunos casos de muebles muy "especiales" (pienso algo así como en patas de sofá talladas en diversos estilos, por decir algo) pues quizás "pie" le de más "status" (¿?) ( :O) )

Según el DRAE:

pie.
(Del lat. pes, pedis).
1. m. Extremidad de cualquiera de los dos miembros inferiores del hombre, que sirve para sostener el cuerpo y andar.
2. m. Parte análoga en otros animales.
3. m. Base o parte en que se apoya algo.
...

pata1.
(De or. inc.).
1. f. Pie y pierna de los animales.
2. f. Pie de un mueble.
...

El propio DRAE hace referencia a "pie de un mueble".

Suerte y saludos, mmm






Margarita M. Martínez
Local time: 08:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pie/patas


Explanation:
Las referencias para lo que digo son múltiples, y se pueden encontrar en cualquier buscador sin ninguna dificultad.
Parecería ser, por lo que se lee y se escucha por ahí, que la tendencia es a llamarle "pié" cuando es solo uno, y "patas" cuando son dos (tal como en las mesas de arrime) o mas de dos.
Hay excepciones, por supuesto, y se pueden encontrar algunas referencias a "sillas de tres pies", pero no son muchas y por lo general la tendencia es a que en singular es pie y en plural pata.
Así, hablamos del pié de la mesa y las patas del sillón.
A lo mejor nada que ver, pero a mí me late que por ahí viene la cosa.
Ojalá que sirva de algo :)


Mónica Ameztoy de Andrada
Local time: 05:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rodrigo Castellanos: Buena respuesta, Hay mesas de pie, del cual salen 4 pequeñas patas.
19 hrs
  -> Gracias, Rodrigo :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search