https://www.proz.com/kudoz/spanish/insurance/1098145-spto-sin-gastos.html

SPTO. SIN GASTOS

14:37 Jul 22, 2005
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish language (monolingual) [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Spanish term or phrase: SPTO. SIN GASTOS
Aparece lo siguiente:
MODIFICACIÓN DE:
REINGRESO - CAMBIO VEHÍCULO - INC. ACCESORIOS -
***SPTO. SIN GASTOS***
Quizás se trate de “Suplemento sin gastos“? Gracias a todos de antemano!
Hemuss
Local time: 04:01


SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
2 +1PSTO (?) :Presupuesto sin gastos
dulcina (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
PSTO (?) :Presupuesto sin gastos


Explanation:
Buenos días, Hemuss.
Nada más verlo es lo que se me ocurrió.
Seguiré "investigando" de todas formas.
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 42 mins (2005-07-23 09:19:54 GMT)
--------------------------------------------------

He investigado...
SPTO efectivamente es \"suplemento\",pero ¿cómo va a ser un
\"suplemento\" sin gastos...? ¿No es el suplemento un gasto en sí?
Bueno, de asuntos monetarios no entiendo mucho.

\"**Spto.: Suplemento**- Dto.: Descuento. ...
www.travelclub.com/hotco/hotelcd.html
___________________________

Siguiendo con mi corazonada, tras leer todo lo que has puesto (que sólo me había leído SPTO), deduzco que se da un \"presupuesto sin gastos\" para los accesorios que se van a incorporar. Todo esto suponiendo que \"inc.\" sea \"incorporación\"...
Disculpa si mi sugerencia es una barbaridad.

**psto.PRESUPUESTO** 2003. 1.0 ESCUELA TALLER AEROMODELISMO -----5.400 €. 1.1 ACTIVIDADES REGIONALES----- 2.200 €. ...
www.deportesaereos.net/~aeromodelism/presupuesto.htm
_____________________________

Y ya termino con la posibilidad de tu \"suplemento\" pensando que se trata del suplemento para modificar el reingreso, y que dicha operación no conlleva gasto alguno.
A ver qué opinan otros compis.




dulcina (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Miret: Creo que tiene que haber un error y que se trate de PSTO (presupuesto). ¡Bien por ti, Dulcina! Pero INC., para mí, puede ser «incluidos», «inclusión de» o «incluyendo».
3 days 21 mins
  -> gracias, tessam, pero no estoy segura. Tienes razón: "INC." debe ser "incluídos", pero Hemuss ahí no duda. A ver cómo salimos de ésta . Disculpa tantos cambios, pero estoy grogui. Buen día :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: