GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:25 Sep 6, 2005 |
Spanish language (monolingual) [PRO] Social Sciences - Law (general) / jurisprudencia (se necesita lectura) Region (source): Spanish (Castillian) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jennifer Vela Valido Local time: 09:29 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ver explicación |
| ||
3 +1 | A ver |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
A ver Explanation: No sé si tengo razón, pero al menos aquí la idea. A ver la cosa matématicamente. El recurso ha sido reducido = ha sido poco. No como Jennifer supone que antes era mayor y en el transcurso se ha reducido. (Pero de todas formas muy bien hecho el análisis, Jennifer) Dentro de este poco, nunca en el caso de Sudamérica y algunas veces en el caso de Centroamérica. Junto es un recurso reducido. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 0 min (2005-09-06 22:26:41 GMT) -------------------------------------------------- matemáticamente -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 26 mins (2005-09-06 22:52:57 GMT) -------------------------------------------------- La corte International es un tribunal de arbitraje. No ha perdido su valor. Pero sí, el recurso a ella es limitado. Quiere decir: Nunca en caso de Sudamerica y algunas veces en caso de Centroamérica. Así lo entiendo. Saludos Karlo |
| |||||||||||||
38 mins confidence: peer agreement (net): +2
|