KudoZ home » Spanish » Law (general)

metodología int. a la inv. cientifica

Spanish translation: metodología introductoria (integrada) a la investigación científica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:metodología int. a la inv. cientifica
Spanish translation:metodología introductoria (integrada) a la investigación científica
Entered by: Julio Torres
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:19 Dec 28, 2005
Spanish to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Certificado de maestría
Spanish term or phrase: metodología int. a la inv. cientifica
significa "metodología *int*(roducria) a la *inv.* (¿?) cientifica" Y ¿qué es *inv.*?
Certificado de maestría de Benemerita Universidad Autonoma de Puebla Mexico
Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 00:49
metodología introductoria a la investigación científica
Explanation:
Puede ser muchas cosas. Esto es lo que se me viene primero a la mente. Espero sirva.

(Si así fuera, se redactaría mejor como "introducción a la metodología de la investigación científica").

Tal vez también:

"Metodología: introducción a la investigación científica".


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-12-28 23:26:27 GMT)
--------------------------------------------------

Otra idea: "metodología integral a la investigación científica".

Pero entonces debería ser "metodología integral PARA la investigación científica".

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-12-28 23:41:08 GMT)
--------------------------------------------------

Estaba viendo las diferentes licenciaturas dentro de la página que proporcionaste y recordé que la materia en cuestión debería ser:

"Metodología INTEGRADA a la INVESTIGACIÓN científica".
Selected response from:

Julio Torres
Mexico
Grading comment
¡Thanx y gracias for your efforts y los esfuerzos, Julio Arturo! ¡Merry Xmas And Happy New 2006, Feliz Navidad y 2006! Podría ser cualquier de ambas cosas según google.com (integrada e introductoria o más cierto integrada vs. introductoria), por lo menos estoy seguro sobre "la investigación". ¡Deseos mejores a todos mis colegas en el mundo hispanoablante!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +9metodología introductoria a la investigación científicaJulio Torres
3metodología integrada a la investigación científica.
Gabriela Mejías


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +9
metodología int. a la inv. cientifica
metodología introductoria a la investigación científica


Explanation:
Puede ser muchas cosas. Esto es lo que se me viene primero a la mente. Espero sirva.

(Si así fuera, se redactaría mejor como "introducción a la metodología de la investigación científica").

Tal vez también:

"Metodología: introducción a la investigación científica".


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-12-28 23:26:27 GMT)
--------------------------------------------------

Otra idea: "metodología integral a la investigación científica".

Pero entonces debería ser "metodología integral PARA la investigación científica".

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-12-28 23:41:08 GMT)
--------------------------------------------------

Estaba viendo las diferentes licenciaturas dentro de la página que proporcionaste y recordé que la materia en cuestión debería ser:

"Metodología INTEGRADA a la INVESTIGACIÓN científica".

Julio Torres
Mexico
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 14
Grading comment
¡Thanx y gracias for your efforts y los esfuerzos, Julio Arturo! ¡Merry Xmas And Happy New 2006, Feliz Navidad y 2006! Podría ser cualquier de ambas cosas según google.com (integrada e introductoria o más cierto integrada vs. introductoria), por lo menos estoy seguro sobre "la investigación". ¡Deseos mejores a todos mis colegas en el mundo hispanoablante!
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Julio Arturo, y a Marina tambin :)

Asker: Aqu es el enlace de buap http://www.buap.mx/ (La facultad de psicologa)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
0 min
  -> Gracias Marina =)

agree  Walter Landesman
12 mins
  -> Gracias Walter =)

agree  María Leonor Acevedo-Miranda
24 mins

agree  MPGS: :) ... :)
27 mins
  -> Gracias MPGS =)

agree  Mónica Belén Colacilli
1 hr

agree  xxxOso
1 hr

agree  MitsukoD
2 hrs
  -> Gracias de nuevo MitsukoD =)

agree  Gabriela Mejías
5 hrs
  -> Gracias Gabriela =)

agree  Maximova
1 day20 hrs
  -> Thanks Maximova =)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
metodología int. a la inv. cientifica
metodología integrada a la investigación científica.


Explanation:
bueno, a mí se me ocurre que puede ser integrada... investigar con un método determinado, con técnicas, etc. Una idea... claro, como dice Julio, pueden ser muchas cosas...

Gabriela Mejías
Argentina
Local time: 18:49
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias y thank you por la repuesta y sugerencia, Gabriela! Merry Xmas! Felices Fiestas! Lo he traducido y enviado como "introductoria".

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search