KudoZ home » Spanish » Law/Patents

vertidos [ ver contexto]

Spanish translation: expuestos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:50 Jan 27, 2002
Spanish to Spanish translations [Non-PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: vertidos [ ver contexto]
Espero esté de acuerdo con los conceptos vertidos en mi carta.

Creo que si pienso solamente en el término " vertidos" la frase no queda bien.
¿Tal vez sea conveniente algo MUY LIBRE?

Muchas gracias!
Sandra
Sandra
Spanish translation:expuestos
Explanation:
Lo primero, "conceptos vertidos" no suena raro, sólo que pertenece al lenguaje burocrático. De hecho queda un poco lejos de su sentido original, ya que no significa "traducidos" y, en todo caso se acercaría a la cuarta acepción del DRAE: "decir con determinado objeto, y por lo común con fin siniestro, máximas, conceptos, etc."

Te propongo la palabra "expuestos" que es más natural y muy clara.
¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-27 21:29:25 (GMT)
--------------------------------------------------

También puede ser \"expresados\".
Selected response from:

Fernando Muela
Spain
Local time: 06:37
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1expuestos
Fernando Muela


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
expuestos


Explanation:
Lo primero, "conceptos vertidos" no suena raro, sólo que pertenece al lenguaje burocrático. De hecho queda un poco lejos de su sentido original, ya que no significa "traducidos" y, en todo caso se acercaría a la cuarta acepción del DRAE: "decir con determinado objeto, y por lo común con fin siniestro, máximas, conceptos, etc."

Te propongo la palabra "expuestos" que es más natural y muy clara.
¡Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-27 21:29:25 (GMT)
--------------------------------------------------

También puede ser \"expresados\".


    DRAE
Fernando Muela
Spain
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 145

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Iglesias
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search