GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:46 Jan 12, 2007 |
Spanish language (monolingual) [PRO] Linguistics / gramática | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Rosich Andreu Spain Local time: 09:32 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | ninguna |
| ||
5 +1 | no hay diferencia |
| ||
5 | still vs. yet |
| ||
4 +1 | son sinónimos |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
still vs. yet Explanation: "Still" se usa cuando el tiempo continúa. "I still love you" "Yet" se usa cuando el tiempo es estático. She has not called yet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ninguna Explanation: Son sinónimos, mira sino la descripción del diccionario de la RAE: aun. (Del lat. adhuc). 1. adv. t. todavía (ǁ hasta un momento determinado). 2. adv. m. todavía (ǁ no obstante, sin embargo). 3. adv. m. todavía (ǁ en sentido concesivo). 4. adv. m. todavía (ǁ en sentido de encarecimiento o ponderación). 5. adv. m. Denota a veces idea de encarecimiento en sentido afirmativo o negativo. ORTOGR. Escr. con acento cuando pueda sustituirse por todavía. Aún ('todavía') está enfermo. En los demás casos, se escribirá sin tilde. Te daré 100 duros, y aun ('hasta') 200, si los necesitas. No tengo yo tanto, ni aun ('ni siquiera') la mitad. El único caso en que no son sinónimos es si "aun" no lleva acento, en tal caso significa lo mismo que "incluso, hasta". |
| ||
Notes to answerer
| |||