KudoZ home » Spanish » Linguistics

etc.

Spanish translation: etc, etc.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:06 Dec 3, 2010
Spanish to Spanish translations [PRO]
Linguistics / puntuación
Spanish term or phrase: etc.
Hola,
tengo una duda un poco tonta ( o no tan tonta). Cuando se escribe etc. al final de una enumeración y luego sigue la frase se pone una coma detrás: "etc., lo que siga....."

Pero si la frase acaba aquí, se pone otro punto además del punto de la abreviatura "etc.. Lo que siga...." o se deja acabar la frase con el punto que lleva la abreviatura (en este caso etc., pero podría ser otra abreviatura): "etc. Lo que siga...."

Agradecería alguna referencia seria.


Saludos matinales heladísimos por aquí.
Teresa Mozo
Local time: 05:40
Spanish translation:etc, etc.
Explanation:
Si la frase sigue, se pone una coma: etc, ....

Si la frase acaba, se pone un solo punto: etc.

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2010-12-03 09:13:52 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, en el primer caso la coma va detrás del punto:

etc.,

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2010-12-03 09:17:31 GMT)
--------------------------------------------------

Me estoy liando, quería decir que el punto va detrás de la coma.

Repito:

Si la frase sigue, se pone un punto seguido de una coma: etc.,
Si la frase acaba, se pone un solo punto: etc.
Selected response from:

Olga Alex
Spain
Local time: 05:40
Grading comment
muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7etc, etc.
Olga Alex
Summary of reference entries provided
La RAE opina
Toni Castano

Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
etc, etc.


Explanation:
Si la frase sigue, se pone una coma: etc, ....

Si la frase acaba, se pone un solo punto: etc.

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2010-12-03 09:13:52 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, en el primer caso la coma va detrás del punto:

etc.,

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2010-12-03 09:17:31 GMT)
--------------------------------------------------

Me estoy liando, quería decir que el punto va detrás de la coma.

Repito:

Si la frase sigue, se pone un punto seguido de una coma: etc.,
Si la frase acaba, se pone un solo punto: etc.

Olga Alex
Spain
Local time: 05:40
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano: Con lío o sin él, estás en lo cierto.
20 mins

agree  yaelmp
49 mins

agree  Pablo Bouvier: exacto, es igual que si escribieras "y así sucesivamente", sin abreviar; si la enumeración es de personas es "et al." (y otr@s).
1 hr

agree  Irene Sandkühler geb. Rosa Bofill
1 hr

agree  xxxjacana54
2 hrs

agree  Abaz
6 hrs

agree  María López Gromaz
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


25 mins peer agreement (net): +1
Reference: La RAE opina

Reference information:
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=punto
3.3. Si el punto de una abreviatura coincide con el punto de cierre del enunciado, solo debe escribirse un punto, nunca dos: A la boda fueron todos sus parientes: tíos, primos, sobrinos, etc. Fueron en total ciento veinte invitados.

Toni Castano
Spain
Works in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Elena Pérez: Exacto. En español nunca se ponen dos puntos seguidos.
8 hrs
  -> Gracias, Elena.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search