¿al año o por año?

Spanish translation: por año

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:¿al año o por año?
Spanish translation:por año
Entered by: María Leonor Acevedo-Miranda

12:49 May 25, 2004
Spanish to Spanish translations [PRO]
Linguistics
Spanish term or phrase: ¿al año o por año?
Según las previsiones a largo plazo de organismos como el Banco Mundial, el crecimiento en los países en desarrollo aumentará de 4 por ciento al año.

Otra duda de esas...
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 22:33
por año
Explanation:
Otra opinión...
Bueno para simplificar en esa frase sirven los 2.

Si es como un conjunto es decir: El aumento fue de x% al cabo de 7 años es "al"; En cambio si el aumento es de x% cada año, es decir cada uno de los 7, es "por" año.

Un saludo
Selected response from:

María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 19:33
Grading comment
Muchísimas gracias a todos, en particular a Blanca que me hizo notar un tropiezo. Elijo esta respuesta porque la explicación del matiz me quedó clara. Por supuesto que anual era la opción fácil, pero a uno le gusta complicarse, ¿no?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7al año
David Russi
5son sinónimos, pero por cuestión de estilo aquí es mejor "al año"
arela (X)
5por año
María Leonor Acevedo-Miranda


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
¿al año o por año?
al año


Explanation:
Mi opinión

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-05-25 13:03:23 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que \"por ciento anual\" te saca de la duda.

David Russi
United States
Local time: 18:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela Sopeña: De acuerdo en "anual".
15 mins

agree  Graciela Carlyle: "anual", totalmente de acuerdo!
59 mins

agree  Blanca González: "anual", sin duda, era lo que iba a proponer. Y no digas, por favor, Claudia, que aumentará "DE 4 %" sino "UN 4 %"
1 hr

agree  Marsha Wilkie
4 hrs

agree  arela (X): sí, en este caso, "al año" o "anual" es lo mejor. Saludos
18 hrs

agree  Ana Juliá: yo también diría "anual"
1 day 5 hrs

agree  Andrea Ali: = Blanca
2 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
¿al año o por año?
por año


Explanation:
Otra opinión...
Bueno para simplificar en esa frase sirven los 2.

Si es como un conjunto es decir: El aumento fue de x% al cabo de 7 años es "al"; En cambio si el aumento es de x% cada año, es decir cada uno de los 7, es "por" año.

Un saludo


María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 19:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchísimas gracias a todos, en particular a Blanca que me hizo notar un tropiezo. Elijo esta respuesta porque la explicación del matiz me quedó clara. Por supuesto que anual era la opción fácil, pero a uno le gusta complicarse, ¿no?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  arela (X): "al año" y "por año" en este caso significan lo mismo.No he dicho nada sobre si sirven los dos: en eso estamos de acuerdo. Saludos
15 hrs
  -> Se lo he dicho al inicio..."Bueno para simplificar en esa frase sirven los 2" ....(sic)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
¿al año o por año?
son sinónimos, pero por cuestión de estilo aquí es mejor "al año"


Explanation:
Hola, Claudia.
Estas dos expresiones indican "anualmente", "cada año", pero dado que antes aparece "por ciento", para evitar la repetición de la preposición "por", te sugiero que emplees "al año".
La otra alternativa que te han sugerido me parece perfecta: "tanto por ciento anual".

Así pues...
"...el crecimiento en los países en desarrollo aumentará *un 4 por ciento al año*".
La preposición "de" se emplearía en el caso de decir "aumentará *de un 4 a un 5* por ciento al año".
=======================
PRORROGAS PARA LA DECLARACION DE IMPUESTOS
"El interés compuesto actual es de *cinco por ciento por año*,
y está sujeto a cambio cada trimestre del año".
www.irs.gov/espanol/article/0,,id=122658,00.html

"Uribe pide crecimiento económico del *5 por ciento al año* en Colombia".
www.terra.com/actualidad/articulo/html/act170656.htm

"El Recuadro: Informe - Febrero 2004
... con otros meses de 2003 -la mayor subida se registró en septiembre con un 7,7 por ciento- ha cerrado el año con un aumento
del *6,4 por ciento anual*".
www.confemetal.es/coy/rec02_04.htm
========================================
Un saludo y espero haberte ayudado.




arela (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search