09:58 Jul 23, 2006 |
Spanish language (monolingual) [PRO] Tech/Engineering - Mathematics & Statistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ruben Berrozpe (X) | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | 5.º |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
5.º Explanation: Según la 'Ortografía y otrotipografía del español actual' de Martinez de sousa, ésta sería la opción correcta. Cito: "Obsérvese que estas abreviaturas se escriben con punto abreviativo entre la cifra y la parte voladita; no es correcto omitirlo ni colocarlo después de la parte voladita, como a veces se hace (por ejemplo, 16º.). En esto, las abreviaturas de números arábigos siguen el mismo modelo que las abreviaturas literales, como M.ª 'María', en las que el punto abreviativo va entre la inicial y la última letra de la palabra, que se coloca volada." Saludos, Rb -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2006-07-23 10:21:01 GMT) -------------------------------------------------- Martínez de Sousa, perdón el desliz -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2006-07-23 17:23:43 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Escribí "otrotipografía", je |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|