KudoZ home » Spanish » Medical (general)

tumores precoces

Spanish translation: tumores incipientes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tumores precoces
Spanish translation:tumores incipientes
Entered by: xxxElena Sgarbo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:45 Aug 13, 2004
Spanish to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Cirugía
Spanish term or phrase: tumores precoces
Hola Proz,

¿Hago bien en interpretar que "precoz" aquí quiere decir que se detectaron a tiempo, y que por eso pudieron ser tratados mediante cirugía local? (por cierto, debería decir "o tumores", no "y tumores", ¿verdad?

1000 gracias por vuestra ayuda,

Álvaro :O)


Los pacientes con signos de perforación, obstrucción, tumores mayores a 8cm por tomografía computerizada, tumores estadío D de Dukes preoperatorio y ***tumores rectales precoces candidatos a cirugía local*** fueron excluidos para LCRS
moken
Local time: 09:38
tunores incipientes
Explanation:
¡Así es, Álvaro!

Son tumores que se han detectado en un estadío temprano de evolución.

En cuanto a tu otra pregunta, IMHO, está bien "y tumores" (no "o tumores"), porque se refiere a *todas* las patologías (X, Y, + Z) que fueron excluidas del estudio.

Se podría decir "o tumores" si la frase fuera condicional, así:

"Si el paciente presentaba X, Y "o" Z, se excluía del estudio".

HTH :-))

Éxitos

Elena

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-08-13 12:59:05 GMT)
--------------------------------------------------

:::::::::::::. No, no \"tunores\", sino \"tuMores\" ..... :-))
Selected response from:

xxxElena Sgarbo
Grading comment
Perdón por la demora Elena. ¡He estado ocupado cumpliendo años!

Risas y sonrisas,

Álvaro :O) :O)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2tunores incipientesxxxElena Sgarbo


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tunores incipientes


Explanation:
¡Así es, Álvaro!

Son tumores que se han detectado en un estadío temprano de evolución.

En cuanto a tu otra pregunta, IMHO, está bien "y tumores" (no "o tumores"), porque se refiere a *todas* las patologías (X, Y, + Z) que fueron excluidas del estudio.

Se podría decir "o tumores" si la frase fuera condicional, así:

"Si el paciente presentaba X, Y "o" Z, se excluía del estudio".

HTH :-))

Éxitos

Elena

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-08-13 12:59:05 GMT)
--------------------------------------------------

:::::::::::::. No, no \"tunores\", sino \"tuMores\" ..... :-))

xxxElena Sgarbo
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Perdón por la demora Elena. ¡He estado ocupado cumpliendo años!

Risas y sonrisas,

Álvaro :O) :O)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxx------
5 mins
  -> Gracias, Janfri!

agree  Andrea Ali: ¡Hola, Doc! ¡Hola, Álvaro!
15 hrs
  -> Gracias, Andrea :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search