KudoZ home » Spanish » Other

disposición de interrogantes

Spanish translation: Punto, o dos puntos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:disposición de interrogantes
Spanish translation:Punto, o dos puntos
Entered by: Dolores Vázquez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Aug 24, 2002
Spanish to Spanish translations [PRO]
Spanish term or phrase: disposición de interrogantes
os aprece correcta esta puntuación:
"...cualquier disputa; ¿quien podía luchar por su independencia, si ésta significaba renunciar a una ligazón tan especial e importante?"

es correcto ;+?+minuscúla?
y la coma en medio?
kirchner
Spain
Local time: 19:41
Punto, o dos puntos
Explanation:
Si el significado de lo anterior se completa con ¨... cualquier disputa¨, yo lo cerraría con un punto (.) y seguiría con mayúscula.
Si el significado se completa con la pregunta, entonces pondría dos puntos (:) y seguiría con minúscula.
Selected response from:

two2tango
Argentina
Local time: 14:41
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Punto, o dos puntos
two2tango
4 +2Depende del contexto y el sentido. En cuanto a...
Alex Gibert
4 -1; más mayúscula o : más minúscula
Marta Alamañac


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Punto, o dos puntos


Explanation:
Si el significado de lo anterior se completa con ¨... cualquier disputa¨, yo lo cerraría con un punto (.) y seguiría con mayúscula.
Si el significado se completa con la pregunta, entonces pondría dos puntos (:) y seguiría con minúscula.

two2tango
Argentina
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 37
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hans Gärtner: en todo caso el punto y coma se sigue con minúscula independientemente de que se abra interrogación o no
1 hr

agree  Gabi: Si, aunqeu no me molesta el punto y coma y estoy de acuerdo con el comentario de Hans, aparte
2 days5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Depende del contexto y el sentido. En cuanto a...


Explanation:
la ortografía, está bien; ¿quién podría censurarte por poner una pregunta tras un punto y coma, con una coma entre los interrogantes?

Alex Gibert
Germany
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramón Solá: Sí, con saludos del Monje Loco...¡Ja!¡ja!¡ja!¡ja!¡ja!...
15 hrs
  -> Si te gusto, Ramón, sólo tienes que pedirme mi número.

agree  Gabi: La puntuación me parece correcta. Falta el acento en "quién" por estar dentro de la pregunta, eso sí.
2 days4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
; más mayúscula o : más minúscula


Explanation:
No es incorrecto abrir interrogación después de ";" aunque en este caso debería emepezar por mayúscula. Si utilizas ":" debes seguir con minúscula.
a mi gusto optaría por la segunda opción

Marta Alamañac
Local time: 19:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gabi: después del punto y coma, aunque se abra signo de interrogación, se sigue con minúscula
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search