GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:03 Dec 4, 2003 |
Spanish language (monolingual) [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ángel Espinosa Gadea Spain | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Sao Paulo |
|
Sao Paulo Explanation: No sé cuál es la forma oficial. Ahora bien, "San Paulo" me parece un híbrido, "San Pablo" puede ser vago a falta de contexto, mientras que "Sao Paulo" es fácilmente reconocido y está íntegramente en portugués (salvo por el sombrerito de la "a"). |
| |
Grading comment
| ||