acortar de o en

Spanish translation: acortar de / quitándole

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:acortar de o en
Selected answer:acortar de / quitándole
Entered by: Claudia Iglesias

13:10 Dec 15, 2003
Spanish language (monolingual) [PRO]
Spanish term or phrase: acortar de o en
Si se alarga la cadena se debe acortar ¿*de* o *en* un eslabón?

Gracias
Claudia Iglesias
Chile
Local time: 09:21
quitándole un eslabón
Explanation:
Se comprendería con mayor claridad pues el gerundio indicaría directamente cómo se va a acortar la cadena.

V

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2003-12-15 13:18:03 GMT)
--------------------------------------------------

\"Acortar en\" sería la forma preposicional normal:

La principal conclusión es que la asistencia al pre-escolar acortó en
medio año el aprendizaje de los alumnos.

No obstante, \"la cadena se acortó en un eslabón\" me parece una formación algo extraña, como si el acortamiento se llevase a cabo en un eslabón determinado.
Selected response from:

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 14:21
Grading comment
Selecciono esta respuesta por ser la que más me ayudó, al sugerir que cambiara el verbo. Luego quitar o suprimir era cuestión de preferencia, lo importante era el gerundio. Pero me sacaron de mi duda, se debe decir "acortar en". Gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +7quitándole un eslabón
Valentín Hernández Lima
5 +2suprimiéndole un eslabón
Thamara Quintini
5correcto>acortar EN un eslabón = quitar/ suprimir 1 eslabón // incorrecto > acortar de un eslabón
dawn39 (X)
4acortar en
Ángel Espinosa Gadea


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
quitándole un eslabón


Explanation:
Se comprendería con mayor claridad pues el gerundio indicaría directamente cómo se va a acortar la cadena.

V

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2003-12-15 13:18:03 GMT)
--------------------------------------------------

\"Acortar en\" sería la forma preposicional normal:

La principal conclusión es que la asistencia al pre-escolar acortó en
medio año el aprendizaje de los alumnos.

No obstante, \"la cadena se acortó en un eslabón\" me parece una formación algo extraña, como si el acortamiento se llevase a cabo en un eslabón determinado.

Valentín Hernández Lima
Spain
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 24
Grading comment
Selecciono esta respuesta por ser la que más me ayudó, al sugerir que cambiara el verbo. Luego quitar o suprimir era cuestión de preferencia, lo importante era el gerundio. Pero me sacaron de mi duda, se debe decir "acortar en". Gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Cuervo-Arango: Acortar quitándole un eslabón. ¡Me parece muy bien!
1 min

agree  nothing
13 mins
  -> Gracias a los dos. Espero que no se considere que escamoteo la pregunta, que podría responderse en forma sencilla con "acortar en" como, por ejemplo: "La lista del Inem se acortó en 728 personas en las Islas"

agree  María Alejandra Funes
44 mins

agree  Dominique de Izaguirre
1 hr

agree  nessim
12 hrs

agree  Clara Fuentes
15 hrs

agree  dawn39 (X): he llegado a la conclusión (no sé si será correcta...) de que "acortar en un eslabón" equivale a tu propuesta = quitar un eslabón de la cadena. Discúlpame de nuevo, Val, y que tengamos todos un buen día. Prometo no volver a cambiar :)
20 hrs
  -> Un gran día para todos.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
suprimiéndole un eslabón


Explanation:
Me parece mejor

Thamara Quintini
Canada
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nessim: sí suena mejor, aunque ambas correctas.
11 hrs

agree  dawn39 (X): otra buena opción para acortar una cadena. Saludos cordiales :)
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acortar en


Explanation:
Si me ciño a tu pregunta, eso es lo que respondería. Pero no creo que acortar "de" sea incorrecto, sino más bien una cuestión de uso (como diferente a/de).

Ángel Espinosa Gadea
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  dawn39 (X): de acuerdo con "acortar en", pero en este caso creo que "acortar de" es incorrecto. Buen día, Ángel :)
23 hrs
  -> Gracias por tu opinión. Yo creo que no.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
correcto>acortar EN un eslabón = quitar/ suprimir 1 eslabón // incorrecto > acortar de un eslabón


Explanation:
Hola, Claudia.

Perdona tanto cambio: antes no entendí bien el problema de la cadena.
¡Menudo laberinto!
Espero haberlo entendido ya...
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
EJEMPLOS CON "ACORTAR DE"

Esta expresión normalmente se emplea para expresar un periodo de tiempo, una medida de longitud o una cantidad que se reducen indicando por ejemplo lo que duraba/medía/costaba... antes y en lo que se queda tras reducirlo:

"acortar de xxx a xxx años"
"acortar de xxx a xxx cms."
"acortar del 25 al 15 %"

El Universal Online - Versión para imprimir
El plazo máximo **se acorta de 15 años a 7 años**. Los bancos
ofrecen diferentes plazos entre uno y 15 años.

www.eluniversal.com.mx/pls/impreso/ ol_tu_dinero.version_
imprimir_td?id_nota=724
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Si nos sintonizan por onda corta tengan en cuenta que la señal de intervalo (carillón) que precede al inicio de cada transmisión
**se acorta de 3 a 1 minuto**. ...

www.worldofradio.com/dxld3183.txt
==========================
EJEMPLOS CON "ACORTAR EN"

Su uso más general es similar al de "acortar de...a..", pero aquí se dice en cuánto ha disminuído la duración o longitud de algo, sin expresar la cantidad anterior y la nueva ya reducida.

Hacienda **acorta en quince días** el plazo para solicitar
en 2004 la devolución rápida del IRPF.

es.news.yahoo.com/031214/4/34mcg.html
=========================
ACORTAR POR

Se indica un lugar determinado "por donde" se acorta.

Por ejemplo, referido a la moda, se dice "las faldas se acortan por
la rodilla", "las mangas se acortan por el codo"...

"Terra - Mujer - Moda - Milán apunta al clasicismo con un toque ...
... se confirmó hoy en el cuarto día de desfiles de "Milano Moda Uomo", en ... competidores,
aunque sus pantalones son anchos y en ocasiones **se acortan por el tobillo** ".

www.terra.es/mujer/articulo/html/muj4304.htm
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Un mismo ejemplo expresado con "de" y con "en":

- El plazo se acorta de 10 a 6 años.
- El plazo se acorta en 4 años (=10-6)
========================
Creo que se diría "acortar por", refiriéndose al eslabón por donde se va a proceder a cortar para reducir la longitud de la cadena.
La preposición "por" indicaría el sitio exacto "por donde" se va a proceder a acortarla.
Por ejemplo:

"Acorta la cadena por el segundo eslabón".
=======================
CONCLUSIONES PARA UNA CADENA QUE SE DEBE ACORTAR:

ACORTAR POR

- La cadena se debe acortar por el tercer eslabón = el eslabón por donde se debe cortar.
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
ACORTAR DE

Imaginemos una cadena que mide 50 cms.
Cada eslabón de dicha cadena mide 5 cms.
Es decir, que la cadena tiene 10 eslabones.

- La cadena se debe acortar de 50 a 20 cms., o sea eliminar 30 cms. que equivalen a 6 eslabones que debemos quitar/suprimir para conseguir la medida que queremos.
- La cadena pues se acorta de 10 a 4 eslabones (10 - 4 = 6 eslabones que hemos quitado).
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
ACORTAR EN

- Para conseguir acortar la cadena en 30 cms. debemos ACORTARLA EN 6 ESLABONES (= quitar/suprimir 6 elabones).
=========================
RESUMIENDO

En el caso que planteas, sería correcto decir "acortar en un eslabón", indicando que se quita/
suprime sólo un eslabón.

Para poder emplear "acortar de" tendría que aparecer tras "de" el nº de eslabones que hay, seguido de "a" con el nº menor de eslabones a que se queda reducida la cadena.
En tu caso es imposible, ya que un eslabón no puede formar una cadena...
:(
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Al menos así lo entiendo...
Saludos cordiales.
;)



dawn39 (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 186
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search