amor venal

Spanish translation: amor comprado, sexo por dinero

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:amor venal
Selected answer:amor comprado, sexo por dinero
Entered by: María Eugenia Wachtendorff

23:12 Sep 7, 2007
Spanish language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: amor venal
En una novela costumbrista:

YY, de trece años, tenía en alta estima a sus amigos XX y ZZ, de diecisiete.
ZZ había tenido hacia YY una actitud fuertemente afectiva pero de corte paternal, siempre consciente de las diferencias: de educación, de inteligencia, de fortuna, y también de edad. XX, en cambio, era la otra cara de la moneda del apocado y tímido ZZ. Era seguro de sí mismo, cínico, aventurero, peleador, sensual, juerguista, y al desaparecer ZZ ocupó su lugar y emprendió la educación sexual de su amigo más joven. Fue un verano violento. Llevó a YY a prostíbulos y cafetines, le presentó mujeres, le enseñó los códigos y las astucias de la promiscuidad fácil (más que los del amor venal) y le hizo conocer también los garitos clandestinos, los tugurios de las afueras, y muy pronto algunas borracheras y trifulcas, en las que XX no participaba pero YY sí, hasta que tenía que llevárselo a cuestas a la casa como un despojo.

Estoy tratando de reescribir esta expresión "amor venal" para hacerla más gráfica, pero sin ser innecesariamente agresivo. Me parece una expresión como anticuada en un texto que es en general muy comprensible y consistente.

Se trata, en definitiva, de que una persona que no sabe mucho español (y de cualquier procedencia) pueda entender fácilmente este texto.
Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 06:54
amor comprado, sexo por dinero
Explanation:
DRAE:
Venal 1. adj. Vendible o expuesto a la venta.

¡Saludos, Fabio!
Selected response from:

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 05:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +5amor comprado, sexo por dinero
María Eugenia Wachtendorff
5mercenary love
Cristián Bianchi-Bruna
3amor profundo/ciego/irracional
gioconda quartarolo


Discussion entries: 4





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
amor comprado, sexo por dinero


Explanation:
DRAE:
Venal 1. adj. Vendible o expuesto a la venta.

¡Saludos, Fabio!

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 05:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Parrot: Existe tm en inglés, no creas: http://www.etymonline.com/index.php?l=v&p=2
43 mins
  -> Claro que sí, pero la pregunta es español-español :))

agree  Maria Assunta Puccini: o sexo comercial, amor de compraventa/de compra y venta... ¡Feliz fin de semana! : )
3 hrs
  -> Gracias, María Assunta

agree  gioconda quartarolo: Fabio,encontré este link en que habla de un libro sobre el amor.Aquí me quedó claro que se trata sin dudas del amor comprado como dice Ma. Eugenia.http://www.tiendadelmuseo.com.mx/index.php?page=shop.product...
3 hrs
  -> Gracias, Gioconda

agree  Krimy: Si. Venal también viene de venta, además de las venas
4 hrs
  -> Gracias, Krimy. ¡Espero conocerte en el powwow del 30!

agree  Rocio Barrientos: ¡Saludos desde Bolivia!
11 hrs
  -> Gracias, Rocío. Saludo correspondido con un abrazo desde Chile :)
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
mercenary love


Explanation:
Venal se escribe igual en inglés, pero si quieres un término más gráfico, sugiero el de arriba.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-09-07 23:41:50 GMT)
--------------------------------------------------

¿Qué te parece amor mercenario, entonces?

Cristián Bianchi-Bruna
Costa Rica
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias por ponerlo en inglés, me facilitas la tarea de leérselo a un anglófono. Pero en realidad, lo estoy preguntando "en español monolingüe", la idea es que lo lean EN español.

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
amor profundo/ciego/irracional


Explanation:

Presento una apreciación muy subjetiva.

Releyendo el contexto presentado por Fabio, pienso que aquí podría tratarse de una contraposición del "amor comprado", "amor por dinero", del "amor vendible" a algo más elevado y profundo.
Con un sentido un tanto figurado, es decir, un amor que corre por las venas.
Puede tratarse del verdadero amor, que hasta puede llegar a ser irracional o quedar simplemente en un plano de "amor comprado".

Reitero, esto es muy subjetivo.
Buen fin de semana a todos.
:-)


gioconda quartarolo
Uruguay
Local time: 06:54
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search