KudoZ home » Spanish » Poetry & Literature

mate cocido

Spanish translation: mate cocido

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:16 Feb 16, 2006
Spanish to Spanish translations [PRO]
Poetry & Literature / Argentina
Spanish term or phrase: mate cocido
El héroe pide que le traigan el "mate cocido".
¿Es necesario traducir el "cocido"? ¿Es una especie particular de la infusión o? Si se dice simplemente "el mate", no se entiende lo mismo?
Gracias de antemano!
Neva M.
Local time: 14:34
Spanish translation:mate cocido
Explanation:
Sí, pues es una infusión preparada con la yerba mate, ya sea en saquitos o no. No es el mate que se toma con la bombilla.

Saludos,
Griselda, desde Argentina

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-02-16 22:58:24 GMT)
--------------------------------------------------

Ahora, ya con más tiempo, te comento que soy oriunda de la provincia de Misiones. Allí los Jesuitas fundaron la Reducción San Ignacio Miní y realizaron el cultivo de la yerba mate.
El mate cocido se toma por la mañana en lugar del café en esta región (y en muchas otras también). También se toma por la tarde como refresco.

MATE COCIDO (tipo té):
Se coloca el agua en una cacerolita o en una jarrita y se lleva al fuego, se agrega la yerba y se deja hevir.
Cuando sube la espuma, se retira del fuego, se agrega una cucharada de agua fria para que la yerba se asiente. Se deja descansar unos minutos. Se cuela y se sirve el mate cocido con cuidado, tratando de no moverlo para que el polvo de asiento no se levante.
Para un mate cocido más nutritivo puede tomarse también con leche y azúcar.

Si la yerba es buena, es más exquisito sin aditamentos de ningún tipo, aligual que en el caso del té negro, si es bueno y se sabe preparar, mejor solito :-)


Hay otra forma (refrescante) de tomar el mate (el que se ceba con la calabaza) y es el tereré.

TERERÉ:
Se ceba generalmente en un mate de madera.
Se toma con agua fría, a la cual se le agrega cáscara de limón o de naranja o hierbas; también puede agregársele jugo de limón.
Es consumido en el norte argentino, en Paraguay, frontera con argentina y en el Mato Grosso do Sul que anteriormente a la guerra del Paraguay era territorio paraguayo. Ideal para días de gran calor. Energiza, despabila y da buen ánimo.

LOS ORÍGENES

El Mate: Cuenta la leyenda que fue el mismo Tupá (dios del Bien) el que bajo del cielo y les enseñó a los guaraníes como preparar y tomar la yerba mate. El origen de la yerba mate se pierde en el tiempo y la tradición americana registra la misma leyenda en el norte de Argentina y en los estados sureños del Brasil. ... Cuentan que cierta vez, mucho antes de la llegada de los españoles, un viejecito y su nieta, cansados del deambular de su tribu nómade, se quedaron en las serranías cerca de las Cataratas del Iguazú. Una tarde llego hasta la choza un extraño viajero de tez pálida. El viajero, que no era otro que Tupá, quiso recompensar la bondadosa atención que el viejo le brindo e izo crecer una planta cuyas hojas serian calmante de la sed, compañía para las horas de soledad y generoso tributo para las visitas. Tupá les enseño a preparar la yerba para tomarla y los hizo guardianes de la planta y desde entonces se convirtieron en los dioses protectores del yerbatal, Caá Yará (el viejo) y Caá Yarí (la nieta).

Los indios sorbían la bebida de la calabacita que servia de recipiente (que los guaraníes llaman caiguá) por medio de la tacuapí, pequeña cañita usada a modo de bombilla, o bien mascaban sus hojas durante sus largas caminatas. Según el historiador Ruíz Díaz de Guzmán, fue Hernando de Arias y Saavedra (Hernandarias), en 1592, quien descubrió la yerba mate en las guayacas (especie de monederos), de unos indios que cayeron en su poder. Muy pronto se difundió esa bebida, de la que los españoles exageraban sus beneficios. Los jesuitas la preparaban en forma de té (mate cocido), porque desconfiaban del mate con bombilla, atribuyéndole connotaciones diabólicas, por lo cual se le aplicaron toda clase de prohibiciones. ... Pero los jesuitas fueron los primeros en dedicarse al cultivo de la yerba mate de nombre científico Ilex Paraguariensis o Ilex Theazans. El nombre mate deriva de la palabra quechua mati, palabra que se utilizaba para llamar a la calabaza recipiente, que era mas fácil de pronunciar para los españoles que la guaraní caiguá, que cumplía la misma función.

http://www.facundoallia.com.ar/paginas/todoargentina.htm


De una entrevista con Ernesto Sábato

...
-¿Cuál de esos seres de ficción creados por usted le resulta el más querido?

-Hay varios, sí, sí varios -dice, y poniéndose de pie vuelve a mirar hacia afuera por la ventana-. Martín adolescente en Sobre héroes y tumbas. Y la sirvientita de la calle Reconquista, hotel de marineros. ¿Recuerda algo de eso?

-Sí, claro, la que lo salva del suicidio.

-Vive en un altillo, pobrecita, con un retrato de Gardel en la pared y una lámina de esas que parecen de un tratado de anatomía de Testut, donde Cristo muestra su corazón en el centro de su pecho abierto.

-También hay un retrato de Evita.

-Sí, le da un mate cocido caliente y trata de reanimarlo. "Niño, hay tantas cosas lindas en la vida, dice mostrándole el cajón de verduras donde duerme su hijito. Mire, aquí me dejan tenerlo conmigo. Tengo esta vitrola vieja y unos discos de Gardel. Hay tantas cosas lindas. Las flores, los perros, los pájaros". Cuando el pobre Martín se levanta ya no se suicidará como pensaba.

-¿Es ese pequeño personaje uno de los que más ama?

- Claro que sí ...

-¿Qué lo mueve a elegir un tema?

-El instinto.

-¿Nunca la razón?

-La razón no sirve para la existencia ...

www.colmed5.org.ar/Literatura/sabato2.htm


LA PUNTUALIDAD ES LA CORTESÍA DE LOS REYES
Isidoro Blaisten

Pero todavía falta. Son ahora las 10 y 36 y apenas hace un minuto que María del Carmen bajó el último escalón y su nuca, mejor dicho el pelo de la nuca de María del Carmen, ha dejado de verse, y sólo quedó el resplandor del cartel de YPF y él acaba de cerrar el ventanuco y ha vuelto a la cama.

En la cama va a meditar siete minutos sobre si es mejor prepararse un mate o un mate cocido y se va a decidir por el mate cocido porque sería algo distinto, y en cambio, el mate ha quedado ahí, sobre la mesa baja, con la yerba oscurecida, frío, como una forma extraña y petrificada, y al pensar esto, esto de la forma extraña y petrificada, va a sentir un terror unánime, un miedo infantil. “No es propio de la hora”, va a decirse, pensando que se le ha ocurrido algo muy irónico. Pero la verdad es que tiene miedo. “Esto se deja para las seis de la tarde”, insiste, “cuando la humanidad agacha la cabeza, y empieza a oscurecer”. Pero no, no le causa gracia, ni siquiera consigue sonreír y piensa: “Como los chicos, gracioso sin gracia”, y va a la cocina y pone a calentar el agua exactamente a las 10 y 43 sintiendo el frío que se cuela por la banderola que da a la terracita.

Mientras prepara el mate cocido va a tener una sucesión de pensamientos inconexos. Son una serie de frases hechas: “Un solo día entero de paz”, “la puntualidad es la cortesía de los reyes”, “siempre llegando tarde a todas partes” y “atmósfera pesada”. Habría que agregar “las catedrales no se reconstruyen”, pero él no lo ha pensado y de cualquier forma la que importa es:”La puntualidad es la cortesía de los reyes”.

www.letropolis.com.ar/2005/11/05_blaisten.htm

Saludos,
Griselda






--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-02-21 18:42:03 GMT)
--------------------------------------------------

En el texto LOS ORÃ
Selected response from:

CODEX_94
Argentina
Local time: 08:34
Grading comment
Much'isimas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9mate cocidoCODEX_94
5 +1Infusión de yerba colada y fría que se toma como refresco
Walter Landesman


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Infusión de yerba colada y fría que se toma como refresco


Explanation:
mate. (Del quechua mati.)
m. Especie de infusión sorbida en pocos tragos con una bombilla, que se obtiene remojando con pequeños chorros de agua caliente la porción de yerba que se coloca en un mate, hasta casi colmarlo; cada vez que se vacía se repone el agua, y se toma durante un tiempo, ya sea en forma individual o entre varios, haciendo breves pausas o por turno. // 2. Infusión o tisana de hojas o hierbas medicinales, que se toma con bombilla. Mate de cedrón; mate de naranjo. etc. // 3. Recipiente para tomar mate, hecho con la calabaza seca de la trepadora Lagenaria siceraria; tiene formas variadas, la boca es siempre menor al diámetro del fruto y el tamaño más usual es el de un puño. // 4. Recipiente esférico o aovado, con boca, de madera torneada, porcelana u otros materiales, que se utiliza para tomar mate. // 5. Calabaza seca, de diversas formas y tamaños, que se utiliza para hacer artesanías. // 6. fig. fam. Cabeza humana. // 7. Balero, inteligencia. //
mate amargo. mate preparado sin azúcar. //

mate cocido. Infusión de yerba colada y fría que se toma como refresco. // mate de leche. mate que se prepara con leche caliente y azúcar en lugar de agua.// . dulce. mate al que, al servir el agua, se le agrega un poco de azúcar.

ACADEMIA NACIONAL DE LETRAS, MONTEVIDEO, URUGUAY.




    Reference: http://www.mec.gub.uy/academiadeletras/Bpalabras/m.htm
Walter Landesman
Uruguay
Local time: 08:34
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxASUY: muy claro!
1 day8 hrs
  -> Muchas gracias. - walter
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
mate cocido


Explanation:
Sí, pues es una infusión preparada con la yerba mate, ya sea en saquitos o no. No es el mate que se toma con la bombilla.

Saludos,
Griselda, desde Argentina

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-02-16 22:58:24 GMT)
--------------------------------------------------

Ahora, ya con más tiempo, te comento que soy oriunda de la provincia de Misiones. Allí los Jesuitas fundaron la Reducción San Ignacio Miní y realizaron el cultivo de la yerba mate.
El mate cocido se toma por la mañana en lugar del café en esta región (y en muchas otras también). También se toma por la tarde como refresco.

MATE COCIDO (tipo té):
Se coloca el agua en una cacerolita o en una jarrita y se lleva al fuego, se agrega la yerba y se deja hevir.
Cuando sube la espuma, se retira del fuego, se agrega una cucharada de agua fria para que la yerba se asiente. Se deja descansar unos minutos. Se cuela y se sirve el mate cocido con cuidado, tratando de no moverlo para que el polvo de asiento no se levante.
Para un mate cocido más nutritivo puede tomarse también con leche y azúcar.

Si la yerba es buena, es más exquisito sin aditamentos de ningún tipo, aligual que en el caso del té negro, si es bueno y se sabe preparar, mejor solito :-)


Hay otra forma (refrescante) de tomar el mate (el que se ceba con la calabaza) y es el tereré.

TERERÉ:
Se ceba generalmente en un mate de madera.
Se toma con agua fría, a la cual se le agrega cáscara de limón o de naranja o hierbas; también puede agregársele jugo de limón.
Es consumido en el norte argentino, en Paraguay, frontera con argentina y en el Mato Grosso do Sul que anteriormente a la guerra del Paraguay era territorio paraguayo. Ideal para días de gran calor. Energiza, despabila y da buen ánimo.

LOS ORÍGENES

El Mate: Cuenta la leyenda que fue el mismo Tupá (dios del Bien) el que bajo del cielo y les enseñó a los guaraníes como preparar y tomar la yerba mate. El origen de la yerba mate se pierde en el tiempo y la tradición americana registra la misma leyenda en el norte de Argentina y en los estados sureños del Brasil. ... Cuentan que cierta vez, mucho antes de la llegada de los españoles, un viejecito y su nieta, cansados del deambular de su tribu nómade, se quedaron en las serranías cerca de las Cataratas del Iguazú. Una tarde llego hasta la choza un extraño viajero de tez pálida. El viajero, que no era otro que Tupá, quiso recompensar la bondadosa atención que el viejo le brindo e izo crecer una planta cuyas hojas serian calmante de la sed, compañía para las horas de soledad y generoso tributo para las visitas. Tupá les enseño a preparar la yerba para tomarla y los hizo guardianes de la planta y desde entonces se convirtieron en los dioses protectores del yerbatal, Caá Yará (el viejo) y Caá Yarí (la nieta).

Los indios sorbían la bebida de la calabacita que servia de recipiente (que los guaraníes llaman caiguá) por medio de la tacuapí, pequeña cañita usada a modo de bombilla, o bien mascaban sus hojas durante sus largas caminatas. Según el historiador Ruíz Díaz de Guzmán, fue Hernando de Arias y Saavedra (Hernandarias), en 1592, quien descubrió la yerba mate en las guayacas (especie de monederos), de unos indios que cayeron en su poder. Muy pronto se difundió esa bebida, de la que los españoles exageraban sus beneficios. Los jesuitas la preparaban en forma de té (mate cocido), porque desconfiaban del mate con bombilla, atribuyéndole connotaciones diabólicas, por lo cual se le aplicaron toda clase de prohibiciones. ... Pero los jesuitas fueron los primeros en dedicarse al cultivo de la yerba mate de nombre científico Ilex Paraguariensis o Ilex Theazans. El nombre mate deriva de la palabra quechua mati, palabra que se utilizaba para llamar a la calabaza recipiente, que era mas fácil de pronunciar para los españoles que la guaraní caiguá, que cumplía la misma función.

http://www.facundoallia.com.ar/paginas/todoargentina.htm


De una entrevista con Ernesto Sábato

...
-¿Cuál de esos seres de ficción creados por usted le resulta el más querido?

-Hay varios, sí, sí varios -dice, y poniéndose de pie vuelve a mirar hacia afuera por la ventana-. Martín adolescente en Sobre héroes y tumbas. Y la sirvientita de la calle Reconquista, hotel de marineros. ¿Recuerda algo de eso?

-Sí, claro, la que lo salva del suicidio.

-Vive en un altillo, pobrecita, con un retrato de Gardel en la pared y una lámina de esas que parecen de un tratado de anatomía de Testut, donde Cristo muestra su corazón en el centro de su pecho abierto.

-También hay un retrato de Evita.

-Sí, le da un mate cocido caliente y trata de reanimarlo. "Niño, hay tantas cosas lindas en la vida, dice mostrándole el cajón de verduras donde duerme su hijito. Mire, aquí me dejan tenerlo conmigo. Tengo esta vitrola vieja y unos discos de Gardel. Hay tantas cosas lindas. Las flores, los perros, los pájaros". Cuando el pobre Martín se levanta ya no se suicidará como pensaba.

-¿Es ese pequeño personaje uno de los que más ama?

- Claro que sí ...

-¿Qué lo mueve a elegir un tema?

-El instinto.

-¿Nunca la razón?

-La razón no sirve para la existencia ...

www.colmed5.org.ar/Literatura/sabato2.htm


LA PUNTUALIDAD ES LA CORTESÍA DE LOS REYES
Isidoro Blaisten

Pero todavía falta. Son ahora las 10 y 36 y apenas hace un minuto que María del Carmen bajó el último escalón y su nuca, mejor dicho el pelo de la nuca de María del Carmen, ha dejado de verse, y sólo quedó el resplandor del cartel de YPF y él acaba de cerrar el ventanuco y ha vuelto a la cama.

En la cama va a meditar siete minutos sobre si es mejor prepararse un mate o un mate cocido y se va a decidir por el mate cocido porque sería algo distinto, y en cambio, el mate ha quedado ahí, sobre la mesa baja, con la yerba oscurecida, frío, como una forma extraña y petrificada, y al pensar esto, esto de la forma extraña y petrificada, va a sentir un terror unánime, un miedo infantil. “No es propio de la hora”, va a decirse, pensando que se le ha ocurrido algo muy irónico. Pero la verdad es que tiene miedo. “Esto se deja para las seis de la tarde”, insiste, “cuando la humanidad agacha la cabeza, y empieza a oscurecer”. Pero no, no le causa gracia, ni siquiera consigue sonreír y piensa: “Como los chicos, gracioso sin gracia”, y va a la cocina y pone a calentar el agua exactamente a las 10 y 43 sintiendo el frío que se cuela por la banderola que da a la terracita.

Mientras prepara el mate cocido va a tener una sucesión de pensamientos inconexos. Son una serie de frases hechas: “Un solo día entero de paz”, “la puntualidad es la cortesía de los reyes”, “siempre llegando tarde a todas partes” y “atmósfera pesada”. Habría que agregar “las catedrales no se reconstruyen”, pero él no lo ha pensado y de cualquier forma la que importa es:”La puntualidad es la cortesía de los reyes”.

www.letropolis.com.ar/2005/11/05_blaisten.htm

Saludos,
Griselda






--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2006-02-21 18:42:03 GMT)
--------------------------------------------------

En el texto LOS ORÃ

CODEX_94
Argentina
Local time: 08:34
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Much'isimas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karina Gonsé
17 mins
  -> ¡Gracias, Karina!

agree  Leticia Klemetz, CT: estoy de acuerdo, "mate cocido" es una cosa, y "mate" simplemente es eso que se conoce en el extranjero, la calabaza con la bombilla y pasarlo en el grupo...
25 mins

agree  María Isabel Estévez (maisa): mate cocido: http://64.233.179.104/search?q=cache:bPKHuEdMe1wJ:www.redarg...
1 hr
  -> ¡Buenísimo el sitio, maisa!

agree  María Cielo Pipet
1 hr
  -> ¡Gracias, Caelum!

agree  Gisela Herrera
2 hrs
  -> Gracias, Gisela, ya me están dando ganas de tomar unos matecitos :-)

agree  Monica Nehr
7 hrs
  -> ¡Gracias, Mónica!

agree  Gabi: Sí; en definitiva hay diferencia, el mate cocido se toma frío o caliente y en taza, y no implica la ronda en que el mate pasa de mano en mano. Saludos, GAbi (Misiones, qué hermosos recuerdos tengo :-))
15 hrs
  -> Sí, Gabi, tiene lo suyo ¿no? :-)

agree  carlapaoloni
1 day23 hrs

agree  Irene Agoff: Qué buena respuesta. Y encima con un fragmento del maravilloso Blaisten, que murió no hace mucho. Tu respuesta es absolutamente encantadora.
5 days
  -> ¡Pero muchas gracias por tu comentario! Y si vieras en qué momento de su vida el protagonista se plantea si tomar un mate o un mate cocido ... está en el primer párrafo, que no pegué ... Muy honrada con tu comentario, Ientemira.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search