KudoZ home » Spanish » Poetry & Literature

aquí andamos

Spanish translation: Ni fu, ni fa.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:35 Feb 16, 2006
Spanish to Spanish translations [PRO]
Poetry & Literature / Argentina
Spanish term or phrase: aquí andamos
"¿Cómo le va?" pregunta uno de los personajes, el otro contesta: "Aquí andamos".
Es igual a "Como siempre" o a "Así como me ve" o?
Gracias
Neva M.
Local time: 21:46
Spanish translation:Ni fu, ni fa.
Explanation:
Ni bien, ni mal. Como siempre, sí. Nada nuevo.
Selected response from:

Juan Jacob
Mexico
Local time: 13:46
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6Ni fu, ni fa.
Juan Jacob
4 +2parecido a "como siempre"Rosa Maria Duenas Rios
5tirando
Sol
4aquí estamos todavía
Felipe Castillo Ruiz
3 +1Como siempre
Diana Cedeno R.


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
aquí andamos
Ni fu, ni fa.


Explanation:
Ni bien, ni mal. Como siempre, sí. Nada nuevo.

Juan Jacob
Mexico
Local time: 13:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leticia Klemetz, CT: :)
2 mins
  -> Gracias.

agree  Rosa Maria Duenas Rios: Breve y conciso. No cabe duda que soy medio rollera.
4 mins
  -> Gracias.

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
5 mins
  -> Gracias.

agree  Miroslawa Jodlowiec
12 mins
  -> Se agradece.

agree  CODEX_94: Como siempre
38 mins

agree  Fabio Descalzi
59 mins
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aquí andamos
Como siempre


Explanation:
o igual

una opción

Diana Cedeno R.
Canada
Local time: 14:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leticia Klemetz, CT: eso, nada nuevo
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
aquí andamos
parecido a "como siempre"


Explanation:
Sí, es parecido a como siempre. Una alternativa para no responder ni bien ni mal; que seguimos viviendo, que las cosas están igual. A veces es la frase incompleta del "Aquí andamos, trabajando coo siempre". Por lo general se enuncia con cierto aire de resignación. Algo así como "pues aquí andamos, no nos queda otro remedio". Es una simple respuesta al saludo, pero dependiendo de la entonación y de quién la pronuncie, puede estar cargada de connotaciones diferentes.
Esa es mi opinión, pero vamos a ver qué dicen otros colegas.

Rosa Maria Duenas Rios
Local time: 14:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CODEX_94: Así es, también cuando no se quiere entrar en detalles
37 mins

agree  María Isabel Estévez (maisa)
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aquí andamos
aquí estamos todavía


Explanation:
Aqunque en ocasiones puede significar "como siempre", la expresión denota no sólamente costumbre sino la relación entre vida y muerte: "aquí andamos, todavía no me he ido"; también puede referirse a que aún uno conserva su empleo, su casa...

Espero que te sirvan estas sugerencias.

Felipe Castillo Ruiz
Local time: 13:46
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
aquí andamos
tirando


Explanation:
No tiene que ser "como siempre", porque lo más problable es que le haya ido mejor o peor en algún momento. Este momento no es bueno, pero definitivamente podría ser peor.

Sol
United States
Local time: 14:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search