KudoZ home » Spanish to Arabic » General / Conversation / Greetings / Letters

COMUNIDAD DE VECINOS / COMUNIDAD DE PROPIETARIOS

Arabic translation: نقابة المالكين

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:03 Dec 30, 2010
Spanish to Arabic translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: COMUNIDAD DE VECINOS / COMUNIDAD DE PROPIETARIOS
ESTA "FIGURA" NO EXISTE EN CASI LA TOTALIDAD DE LOS PAÍSES ÁRABES, ASI QUE ME HA SIDO DIFICIL DAR CON UNA EXPRESIÓN APROXIMADA.

SE ME HAN OCURRIDO: نقابة الجيران /نقابة المالكين O جمعية الجيران

SE OS OCURRE ALGO MEJOR, ALGO MÁS CONVINCENTE!!?

GRACIAS
Leïla Hicheri
Spain
Local time: 23:03
Arabic translation:نقابة المالكين
Explanation:
En una figura que existe en Túnez por ejemplo...

Ver el siguiente enlace:

http://www.carthage.tn/ar/index.php?option=com_events&task=v...

--------------------------------------------------
Note added at 49 minutes (2010-12-30 16:53:12 GMT)
--------------------------------------------------

Hola de nuevo Leila, adjunto un enlace hacia el texto de la ley reguladora de la figura de "نقابة المالكين", en particular el artículo 86:

http://abdallah.ayari.voila.net/magistrature/cdr/cdrarabe.ht...
Selected response from:

Sarah Dakhlaoui
Local time: 23:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1نقابة المالكين
Sarah Dakhlaoui
5جمعية الجيران / جمعية المالكينxxxOmar H


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
جمعية الجيران / جمعية المالكين


Explanation:
Según mis búsquedas:

Comunidad de vecinos =جمعية الجيران
http://www10.gencat.cat/WebAcollida/AppJava/ar/Menu_Principa...

Comunidad de propietarios = جمعية المالكين
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:xpJQ6KX...

نقابة = Sindicato


xxxOmar H
Local time: 23:03
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Omar

Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
نقابة المالكين


Explanation:
En una figura que existe en Túnez por ejemplo...

Ver el siguiente enlace:

http://www.carthage.tn/ar/index.php?option=com_events&task=v...

--------------------------------------------------
Note added at 49 minutes (2010-12-30 16:53:12 GMT)
--------------------------------------------------

Hola de nuevo Leila, adjunto un enlace hacia el texto de la ley reguladora de la figura de "نقابة المالكين", en particular el artículo 86:

http://abdallah.ayari.voila.net/magistrature/cdr/cdrarabe.ht...

Sarah Dakhlaoui
Local time: 23:03
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: gracias Sarah, sabía que lo había visto antes,pero no estaba segura (pero no ha sido en Túnez y no con el mismo y la misma constitución que la quehayaqui!)

Asker: Gracias por el enlace, es interesante tenerlo. "aichek"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOmar H: Me has convencido, tenía dudas si se podía usar (نقابة) en este contexto, pero con el último link ya lo tengo claro
29 mins
  -> ¡Gracias Omar y feliz año nuevo!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search