17:06 Mar 20, 2002 |
Spanish to Arabic translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | gracias |
| ||
4 | shoukran |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
gracias Explanation: if you want the Spanish. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shoukran Explanation: thanks/thank you = 'shoukran' in Arabic / 'gracias' in Spanish 'hvala' in Serbian/Croatian Ref.: ... multiculturalism? Zidane's mother tongue in Arabic. "Thank you" in Arabic is shoukran. Did Zidane - and multiculturalism - deserve a "shoukran" in addition to ... www.ushmm.org/conscience/Genocideconf/PanelII.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.