KudoZ home » Spanish to Catalan » Education / Pedagogy

encienda el CD

Catalan translation: Engegueu o poseu en marxa.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:09 Oct 14, 2004
Spanish to Catalan translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: encienda el CD
Engegueu el CD o enceneu el CD?
Gràcies a tots/totes.
Bernadette
Bernadette Mora
Spain
Local time: 18:11
Catalan translation:Engegueu o poseu en marxa.
Explanation:
Jo diria engegueu, en el sentit de poseu en marxa el CD. Encendre ho aplicaria més aviat a alguna cosa que crema o a encendre el llum, per exemple.

Sort! :-)
Selected response from:

Susana Cebollero
Spain
Local time: 18:11
Grading comment
Gràcies. És el que jo sempre dic, però quan tradueixes t'invaeeixen tants dubtes!
Salutacions,
Bernadette
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Engegueu o poseu en marxa.
Susana Cebollero
4enceneu el CD
Ana Juliá


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enceneu el CD


Explanation:
jo diria "enceneu"

Ana Juliá
Spain
Local time: 18:11
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Engegueu o poseu en marxa.


Explanation:
Jo diria engegueu, en el sentit de poseu en marxa el CD. Encendre ho aplicaria més aviat a alguna cosa que crema o a encendre el llum, per exemple.

Sort! :-)


Susana Cebollero
Spain
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Gràcies. És el que jo sempre dic, però quan tradueixes t'invaeeixen tants dubtes!
Salutacions,
Bernadette

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Juliá: poseu en marxa :)
2 mins
  -> Gràcies, Ana! ;-)

agree  Ana Fernandez: Engegar: fer que (una cosa) comence a anar, a funcionar. Ex. Engega la ràdio i sentirem les notícies.
5 mins
  -> Això mateix. Gràcies, irislluna!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search