https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-catalan/poetry-literature/2949776-cambio-y-corto.html

cambio y corto

Catalan translation: canvi i tallo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cambio y corto
Catalan translation:canvi i tallo
Entered by: Núria Bonet

13:59 Nov 24, 2008
Spanish to Catalan translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: cambio y corto
Hola,

De fet, m'interessa especialment el "corto" per acabar una transmissió. Es tracta d'una pel.lícula de dibuixos i el dolent acaba la transmissió en video amb això. Com ho diem en català?

Moltes gràcies
Scheherezade Suria Lopez
Spain
Local time: 01:46
canvi i tallo
Explanation:
És l'opció que dóna el TERMCAT.
Definició "Veu tipus amb què es dóna per acabada una transmissió. "

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-11-24 14:02:26 GMT)
--------------------------------------------------

Una altra opció és: "canvi i fora" (També la proposa el TERMCAT)
Selected response from:

Núria Bonet
Local time: 01:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5canvi i tallo
Núria Bonet


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
canvi i tallo


Explanation:
És l'opció que dóna el TERMCAT.
Definició "Veu tipus amb què es dóna per acabada una transmissió. "

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-11-24 14:02:26 GMT)
--------------------------------------------------

Una altra opció és: "canvi i fora" (També la proposa el TERMCAT)

Núria Bonet
Local time: 01:46
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramon Vidal: A mi m'agrada més la segona, 'canvi i fora'. I diria que l'he sentit usada a les pel·lícules.
6 mins
  -> Sí, personalment també prefereixo la segona opció. Gràcies!

agree  Laura Calvo Valdivielso: Sí, també em sona més el "canvi i fora".
12 mins
  -> Gràcies!

agree  Marta Valdés Enríquez: Definitivament, em sona més "canvi i fora".
19 mins
  -> Gràcies!

agree  Maria Rosich Andreu: també per la segona
1 hr
  -> Gràcies!

agree  Judith Payro: igualment, la segona
1 hr
  -> Gràcies!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: