KudoZ home » Spanish to Dutch » Law/Patents

al descorrer el traslado de la Ley

Dutch translation: Misschien dat het afschrift werd geopend.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:al descorrer el traslado de la Ley
Dutch translation: Misschien dat het afschrift werd geopend.
Entered by: Adela Van Gils
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:30 Dec 10, 2003
Spanish to Dutch translations [PRO]
Law/Patents
Spanish term or phrase: al descorrer el traslado de la Ley
El defensor, al descorrer el traslado de Ley, ....
Nina Breebaart
Netherlands
Local time: 00:11
Misschien dat het afschrift werd geopend.
Explanation:
Descorrer is ontgrendelen en traslado is een afschrift.
Selected response from:

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 00:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Misschien dat het afschrift werd geopend.
Adela Van Gils


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Misschien dat het afschrift werd geopend.


Explanation:
Descorrer is ontgrendelen en traslado is een afschrift.

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 00:11
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 467
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search