https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/advertising-public-relations/752462-help-with-a-sentence.html

Help with a Sentence

English translation: Once again, I send my greetings and my wishes for your continuing success

13:55 Jul 1, 2004
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Speech
Spanish term or phrase: Help with a Sentence
Dear colleagues, I need your help with the following sentence:

Les reitero mi cordial saludo, y el deseo de que continuen con el exito que hasta ahora los acompaña.

I am not satisfied with my translation as follows.

I cordially reiterate my greetings to all of you. May your present success continue to hold on and on!

Thank you in advance for your help.
Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 08:28
English translation:Once again, I send my greetings and my wishes for your continuing success
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-07-01 14:09:38 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry,

FINAL: Once again, I send warm greetings and my wishes for your ongoing success.
Selected response from:

Jane Lamb-Ruiz (X)
Grading comment
Many thanks to all of you.
Jane's suggestion sounds more English to me, though I am not a native speaker to judge.
However, I appreciate all the help from all of you. Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6My greetings to you again and best wishes for your continued success.
Xenia Wong
5 +6Once again, I send my greetings and my wishes for your continuing success
Jane Lamb-Ruiz (X)
5Once more, I send my warmest regards to you all and may your current success be lasting
Mapi
5i hereby reiterate my warm greeting.........sigue
anaell
4I renew my greeting to you all, with hope that you may always be as successful as today
lanzarotti


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
My greetings to you again and best wishes for your continued success.


Explanation:
My thoughts.

Xenia Wong
Local time: 19:28
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Della Croce
1 min
  -> Agradecida Cecilia.

agree  Lila Castillo
5 mins
  -> Gracias Lilacas.

agree  Sandra Cifuentes Dowling: Good
17 mins
  -> Gracias Sandra.

agree  Mapi: good one!
30 mins
  -> Agradecida Mapi.

agree  Tom2004: yes, although I would have said "My warmest greetings..." (not necessary I suppose but kinda nice!)
30 mins
  -> Thanks Tom.

agree  Nanny Wintjens
41 mins
  -> Gracias N. Wintjens.

agree  Helenka
5 hrs
  -> Helenka, gracias.

disagree  Refugio: Sorry, Xenia, you are usually right on target, but 'my (warm?) greetings to you again' just doesn't sound right in English. I added warm as a suggested translation for cordial, which you dropped. But either way, putting the 'again' at the end sounds wrong
5 hrs
  -> Gracias por tu comentario Ruth. Pero no puse la palabra "warm" ¿Dónde esta?
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I renew my greeting to you all, with hope that you may always be as successful as today


Explanation:
Should do the trick!

lanzarotti
Local time: 01:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Once again, I send my greetings and my wishes for your continuing success


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-07-01 14:09:38 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry,

FINAL: Once again, I send warm greetings and my wishes for your ongoing success.

Jane Lamb-Ruiz (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 46
Grading comment
Many thanks to all of you.
Jane's suggestion sounds more English to me, though I am not a native speaker to judge.
However, I appreciate all the help from all of you. Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Burns (X)
19 mins

agree  anaell: esta me gusta...
1 hr

agree  Agustina Pogliano Conte: Si!!
2 hrs

agree  Refugio
5 hrs

agree  Mijo Schyllert
10 hrs

agree  Jamie Richards
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Once more, I send my warmest regards to you all and may your current success be lasting


Explanation:
Just one of many ways of saying it...

Mapi
Local time: 00:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
i hereby reiterate my warm greeting.........sigue


Explanation:
i hereby reiterate my warm greeting/wishes to you, and with it/them the hope that you continue in your success as you have done so to date/this far/so far/thus far

bueno es solo otra sugerencia...mas....que ya tienes muchas....pero...te envio otra.....suerte :-))

anaell
Spain
Local time: 01:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: