23:18 Jan 12, 2002 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Aviation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: two2tango Argentina Local time: 03:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Please see under Explanation |
| ||
4 | Pre-fit assemblies again... |
| ||
4 | re-assemble the pieces for delivery/dispatch |
|
Please see under Explanation Explanation: Upon completing the assembly of the stabilizer, disassemble all installed components and pre-assemble it again in order to deliver it as a kit. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pre-fit assemblies again... Explanation: to send them as sub-component. Seems like an operation of [aviation] factory pre-assembly [testing, checking, etc.], and subsequent dismantling to be delivered as a kit-form (my opinion). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
re-assemble the pieces for delivery/dispatch Explanation: bye |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.