Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Agriculture
Spanish term or phrase:desafectada
I want to be positive that I have this translation correct, and would like to have opinions on what this term means exactly in this context.
This is from a document withdrawing the authorization of an agent of the Institute of Patents in Argentina to appear before the institute.
Here is the context:
Viene a retirar la autorización otorgada oportunamente a XXXXX para desempeñarse como autorizada ante ese Instituto, quedando en todas las actuaciones obrantes en el expediente de la Solicitud de Patentes que tramita bajo el Acta No. xxx.
It appears to me that this agent will no longer be able to transact on behalf of this Patent, however, I would appreciate input as to how others interpret this term.
Explanation: Adj. 1. disaffected - discontented as toward authority
ill-affected, malcontent, rebellious
discontent, discontented - showing or experiencing dissatisfaction or restless longing; "saw many discontent faces in the room"; "was discontented with his position"
Nancy Cortell Argentina Local time: 10:38 Works in field Native speaker of: English, Spanish
Notes to answerer
Asker: Yes, this is a literal translation of the verb, but does not fit in the context. That is why I sent the context so you could see how the verb should correctly be used.