English translation: the buds are adversely affected
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Science - Agriculture / Floriculture
Spanish term or phrase:se recienten las brotes
In a discussion of the effects of agrichemicals on the cultivation of roses in Ecuador, I find this sentence:
Pero también la floricultura enfrenta importantes desafíos de diverso tipo, que es necesario enfrentarlos, uno de ellos es identificar las razones del porque se recienten los brotes de rosas con la utilización de agroquímicos.
I'm thinking its something like either early budding on the plants, or an outbreak of some kind (the whole article is about the use of a certain chemical to combat mites). Any suggestions?