HUECO EN PARED

English translation: wall recess

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:HUECO EN PARED
English translation:wall recess
Entered by: Edoardo Corda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:34 Apr 14, 2018
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Archaeology / Exposición
Spanish term or phrase: HUECO EN PARED
Se trata de un folleto de un museo, que estoy traduciendo hacía el inglés (UK)

La frase entera sería "TEXTOS DE HUECO EN PARED al fondo de la sala"

El enunciado aparece al principio de un apartado en el que se ilustran varias obras, e indica que el texto en lengua original está en el "hueco en pared"

Muchas gracias a todos los que contesten.
Edoardo Corda
Italy
Local time: 03:21
wall recess
Explanation:
I think "recess" is probably the best generic term for any kind of concavity in a wall; in this case it is probably quite shallow.
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 03:21
Grading comment
Thank you for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2wall recess
Charles Davis


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
wall recess


Explanation:
I think "recess" is probably the best generic term for any kind of concavity in a wall; in this case it is probably quite shallow.

Charles Davis
Spain
Local time: 03:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 96
Grading comment
Thank you for your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Although if this translation is for a museum in a Spanish-speaking country, I would leave the whole sentence untranslated.
1 hr
  -> Thanks, Phil :) I suppose that depends on the circumstances and the client's requirements.

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
4 hrs
  -> Thanks again, Patricia :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search