Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:16 Jan 19, 2008
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / Building and Construction
Spanish term or phrase:estores de accionamiento manual
A report from Spain describing the facades of the buildings. I have no idea what the word "estores" means in this sentence: "PROTECCIONES INTERIORES:
formadas por **estores de accionamiento manual**, con movimiento de cierre de suelo a techo, modulados con la estructura vertical de aluminio de cierre de fachadas. Están formados por un tejido trenzado de hilos de fibra de vidrio protegidos por material sintético guiados con una varilla de remate de aluminio sobre dos cables laterales tensados." I'll appreciate any help you can offer. Thank you!
Cindy, the website you sent me to was outstanding. However, when I looked at the pictures, I determined that the "estores" in English are Shades, not Blinds. Shades are solid material, whereas Blinds are separated (Persianas). However, you saved my life on this and definitely deserve the points and a very big thank you! Cheers!