KudoZ home » Spanish to English » Architecture


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:59 Apr 4, 2008
Spanish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Architecture / INGENIERIA
Spanish term or phrase: NIVEL DE TECHO TERMINADO (NTT)
para especificar los niveles en mis elevaciones, secciones y plantas de techo.

Summary of answers provided
5Finished Ceiling Level (FCL)
Christine Bollmann
4Finished Roof Level



46 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Finished Ceiling Level (FCL)

Since it is architecture.....
Good luck!!

    acronyms.thefreedictionary.com/Finished+Ceiling+Level+(architectural+notation) - 27k
Christine Bollmann
Local time: 18:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Finished Roof Level

(See "translate.google.com",toti.)
The finished roof cannot be substituted for finished ceiling, especially when dimensioning sections,elevations,etc.

Example sentence(s):
  • "The finished roof level indicated on the plan was +7.40mts."
Local time: 12:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 251
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search