GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:34 Feb 4, 2009 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / méritos para copar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: eski Mexico Local time: 10:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | "it's chances of dominating (the rear fascade)..." |
| ||
3 | merits to take place |
| ||
2 | see suggestion |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
merits to take place Explanation: "their merits to take place on the posterior 'alzado' are nonexistent" copar is used as fill sometimes, but not as filling a glass of water, but more like fill an empy space also for something to take place somewhere. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see suggestion Explanation: Found some additional references to copar. My take on it ... makes sense? ….. the structural ostentation (showiness) which is far more austere (cautious) than those of the facilities whose structures do not reflect any particular feature of the building, and therefore, its merits to (to grab/capture/to corner attention to??) the rear elevation are nonexistent. Diccionario práctico, inglés-castellano(english-spanish). 1975 - 511 páginas Página 133 II Crown of » nat" OPA~ COPAR (co-par') . v«. To corner, to grab. || To surprise . II To cut off the retreat of. ... No hay vista previa disponible Diccionario inglés-español y español-inglés de Emilio María Martínez Amador - 1958 - 2139 páginas Página 1386 blue copperas, blue vitriol. copar. v. tr. to put on a card a sum equal to the bank; (coll.) to corner; (mil.) to surround the enemy ; to corner. ... No hay vista previa disponible - Acerca de este libro - Add to my shared library - Más ediciones HTH! -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2009-02-04 15:46:20 GMT) -------------------------------------------------- Some additional references: monopolise ... http://en.wiktionary.org/wiki/copar to take copar v. tr. 1 Conseguir en un concurso, elección o clasificación la mayor parte de los premios o las primeras posiciones: los atletas españoles han copado la carrera ocupando los tres primeros lugares. ********2 Ocupar por completo la atención o el tiempo de una persona. acaparar. ************* 3 Cercar por sorpresa a alguien, cortando la retirada. 4 Apostar todo el dinero en el juego. Diccionario Manual de la Lengua Española Vox. © 2007 Larousse Editorial, S.L. Traducciones Seleccione un idioma: English English copar [koˈpar] vt [+ puestos] → *******to monopolize ******* Collins Spanish Dictionary & Grammar 4th Edition 2006 © HarperCollins Publishers 1997, 2000, 2004, 2006 http://www.babel-linguistics.com/Glossaries/Glossary-Economi... Copar (el mercado) = to corner |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"it's chances of dominating (the rear fascade)..." Explanation: As I read the text, the author is saying that the structural members are so carefully (discretely) employed compared to the building's installations, that their chances of dominating the rear elevation are nil. -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2009-02-04 21:59:35 GMT) -------------------------------------------------- copar cercar, envolver, rodear, aprisionar acaparar, arramblar, acumular, monopolizar Antónimos: compartir 'copar' también aparece en estas entradas: monopolizar - rodear -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2009-02-04 22:05:02 GMT) -------------------------------------------------- More on "COPAR": Copar. De toda la vida, copar una clasificación viene a dar idea de que alguien (o algún equipo o entidad) ocupa todos los primeros puestos. Cuando en una carrera de motos hay tres pilotos españoles en el podio, tiene sentido decir que los pilotos españoles coparon el podio. Pero resulta que esta nueva generación de imaginativos comunicadores considera que "copar" es sinónimo de... bueno, no sé de qué ni creo que ellos lo sepan. Sólo así se puede explicar que en un titular periodístico se lea que las mujeres sólo copan el 13% de las cátedras. Cuando leo una pedantería tan grande como esa, que a la vez es un acto de analfabetismo tan notorio y tan ridículo, me salen granos en la cara. Hope this helps. :)) -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2009-02-04 22:05:41 GMT) -------------------------------------------------- http://guticr.blogspot.com/2007/11/literalmente-copado.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.