Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:50 Aug 10, 2004
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / General conversation/commentary
Spanish term or phrase:help with (idiomatic?) sentence
This is a quote from an artist known for his somewhat didactic children's stories and illustrations. The artist is childlike himself, and fascinated by children. So this is what he says about his aims in his work, after having just stated his desire to be their "Rey Mago":
"Al niño hay que darle todos los zumos con sabor tierno, y hay que interesarlo por el dolor, para despertarle el espíritu de caridad hacia lo que no está sano."
Thank you for the help; my brain has turned to mush!
Thank you. Final translated quote from the artist:
"We must give children all the sweetest juices of life, and get them interested in pain to awaken their spirit of compassion toward the unwell.” 4 KudoZ points were awarded for this answer