KudoZ home » Spanish to English » Art/Literary

cara de caballo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:00 Oct 26, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: cara de caballo
Silvia tenía cara de caballo...
yans
Argentina
Local time: 15:18
Advertisement


Summary of answers provided
4 +9Silvia's face
mónica alfonso
4 +5Silvia had such a long face
lcmolinari
5 +1Silvia had a horsy (horsey) face.
Sarah Brenchley
4Silvia's face resembled that of a horse
Parrot
4 -1Silvia had a horse complexion.
Tania Marques-Cardoso


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
Silvia's face


Explanation:
resembled a horse
She had a horse-like face

mónica alfonso
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 657

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: Perfect & fast! ¶:^)
2 mins
  -> Sometimes, only sometimes. Thank you

agree  David Meléndez Tormen
3 mins
  -> Gracias, David

agree  Gabriela Tenenbaum: poor Silvia! #:)))
9 mins
  -> Thank you

agree  dmwray
14 mins
  -> Thank you

agree  Myrtha: Good
22 mins
  -> Gracias

agree  xxxmgonzalez: 'Resembled a horse's',but I prefer 2nd option.
41 mins
  -> You're right

agree  Carolina Lopez Garcia: Muy buena
50 mins
  -> Gracias

agree  JH Trads
55 mins
  -> Gracias

agree  Patricia Morales Schaefer: Definitely the 2nd option. Excelente. Pobrecita.
18 hrs
  -> Qué se le va a hacer... Hay destinos bravones.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Silvia had a horse complexion.


Explanation:
I think it is a good option if you are looking for a more literary solution... You can also say 'Silvia had a horse-like face'.

Tania Marques-Cardoso
Brazil
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sarah Brenchley: The mind boggles.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Silvia had such a long face


Explanation:
Isn't 'cara de caballo' the equivalent of someone having a long face, as in 'Why the long face Joe?' Not literally a long face, but a look of sadness?

I don't often hear people comparing others faces to a horse's in English but I have heard on occasion that someone had a 'horsey-face' although this is very colloquial. If you really are comparing her face to a horse's, I would say 'Silvia has a face like a horse'.

I think if the text that comes before or after your sentence talks of Silvia's mood or something of the like, you shouldn't say she has a horse like face. In that context it wouldn't make sense and would be an insult!


    native English speaker
lcmolinari
Canada
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 66
Grading comment
Cara de caballo (used in Arg) is literally a long face.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lafuente: I fully agree with you. "Cara larga" is the way I would say it!.
2 hrs

agree  AngelaMR: That makes a lot of sense!!! Good call!:)
3 hrs

agree  elaborne
8 hrs

agree  Spyros Chryssikopoulos
11 hrs

agree  CNF
107 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Cara de caballo (used in Arg) is literally a long face.

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Silvia's face resembled that of a horse


Explanation:
(to be gramatically consistent).

Parrot
Spain
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Silvia had a horsy (horsey) face.


Explanation:
This means that she looked like a horse.
Poor Silvia.
Best wishes,
Sarah.


    Oxford SUPERLEX
Sarah Brenchley
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriela Tenenbaum: yeah.. poor girl! #:)
8 hrs
  -> Thanks Gabriela.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search