KudoZ home » Spanish to English » Art/Literary

armado de punta en blanco

English translation: "de punta en blanco"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:01 Sep 1, 2000
Spanish to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: armado de punta en blanco
This is from a description of a painting of Charles V - the Holy Roman Emperor.

Its the "de punta" bit I'm not sure of...

Cheers:

Berni
Berni Armstrong
Local time: 11:36
English translation:"de punta en blanco"
Explanation:
This is a Spanish expression, meaning the person is very clean, neat and elegantly dressed.

Hope this helps! :)
Elinor
Selected response from:

Elinor Thomas
Local time: 06:36
Grading comment
Hi I'm giving the points to Serena, but Bar may have a point too. The reference is to a painting in which I suspect the original author was punning on the idea that Carlos was dressed to the nines for his times AND in shining armour. Typically, the translator has not been given a copy of the painting he is supposed to translate the caption to :-(

I'll have to give the pun idea some thought and try to come up with a similar one. "Dressed to the hilt of his sword, perhaps :-)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naeleganlty attiredMegdalina
naEquiped with all his weapons./ Wearing all his weapons/ Fully armed
Baruch Avidar
na"de punta en blanco"
Elinor Thomas


  

Answers


7 mins
"de punta en blanco"


Explanation:
This is a Spanish expression, meaning the person is very clean, neat and elegantly dressed.

Hope this helps! :)
Elinor

Elinor Thomas
Local time: 06:36
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 247
Grading comment
Hi I'm giving the points to Serena, but Bar may have a point too. The reference is to a painting in which I suspect the original author was punning on the idea that Carlos was dressed to the nines for his times AND in shining armour. Typically, the translator has not been given a copy of the painting he is supposed to translate the caption to :-(

I'll have to give the pun idea some thought and try to come up with a similar one. "Dressed to the hilt of his sword, perhaps :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Equiped with all his weapons./ Wearing all his weapons/ Fully armed


Explanation:
Good luck!

Baruch Avidar
Israel
Local time: 12:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
eleganlty attired


Explanation:
De punta en blanco es an expression in Spanish....in Mexico where I'm from it means all dressed up, dressed to the nines, your best dress, etc.
Hope this helps! Suerte!

Megdalina
PRO pts in pair: 79

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search