GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:07 Dec 1, 2001 |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Monica Colangelo Argentina Local time: 14:03 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | And the sky turned into a grey, jelly-like substance that flapped its wings barely 10 inches over |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
And the sky turned into a grey, jelly-like substance that flapped its wings barely 10 inches over Explanation: our heads That´s it. Con respecto a "una cuarta", es la distancia que va del pulgar al meñique con toda la mano extendida, aprox. unos 25cm. o 10 pulgadas. Lit. Translator |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.