Flocaduras

English translation: fringes

08:38 Sep 6, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary
Spanish term or phrase: Flocaduras
More from the description of Charles V's arms:
"El asta, forrada de terciopelo rojizo, estaba guarnecida con dos flocaduras en su tercio superior y con al menos una hilera vertical de tachones dorados para la sujección del tejido"

Not much help the context here is it :-)
Berni Armstrong
English translation:fringes
Explanation:
flocadura comes from "flueco" the archaic spelling of "fleco". See the desciption of the standard of the Royal Military Order of San Hermenegildo below.

AA
Selected response from:

Alvin Adams, Jr (X)
Local time: 08:02
Grading comment
Eventually found passwords - low down on the "someone has answered" section. As I normally enter through another door I dind't know about that!

Cheers AA and thanks for the link!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
natassels
Jon Zuber (X)
nafringes
Alvin Adams, Jr (X)
naTHANKS TO YOU BOTH
Berni Armstrong


  

Answers


48 mins
tassels


Explanation:
Em sona. Estic intentant confirmar-ho.

Jon Zuber (X)
PRO pts in pair: 172

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins
fringes


Explanation:
flocadura comes from "flueco" the archaic spelling of "fleco". See the desciption of the standard of the Royal Military Order of San Hermenegildo below.

AA


    Reference: http://noticias.juridicas.com/lec/Admin/rd1189-2000.html
Alvin Adams, Jr (X)
Local time: 08:02
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 222
Grading comment
Eventually found passwords - low down on the "someone has answered" section. As I normally enter through another door I dind't know about that!

Cheers AA and thanks for the link!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
THANKS TO YOU BOTH


Explanation:
Hey, I entered Proz from another door this time and never got an e-mail with the "code" - so I cannot award points! Sorry. Funnily enough I WAS sent notice that you had answered. Curioser and curioser :-)


    Hard Knocks & Electronic Gremlins
Berni Armstrong
Spain
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search